AVERSION in Vietnamese translation

[ə'v3ːʃn]
[ə'v3ːʃn]
ác cảm
aversion
antipathy
grudge
ill feelings
averse
bad feeling
negative feelings
ill-feelings
sân hận
anger
aversion
ill-will
sân
field
yard
pitch
courtyard
court
ground
stadium
airport
carrier
turf
ghét bỏ
hate
aversion
detest
despise
abhorred
aversion
sự ác
evil
wickedness
malice
iniquity
aversion
repugnance
sự ghét
really hate
the hatred
aversion
ngại
afraid
shy
concerns
mind
fear
obstacle
worried
hesitate
reluctant
hesitant
ghanh ghét

Examples of using Aversion in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Loss aversion is two and a half times more powerful than greed,» Mehta says.
Sự ghét mất mát là mạnh mẽ hơn sự tham lam gấp 2.5 lần," Mehta nói.
With a base of craving, aversion, or illusion one may concentrate the mind, but this is not samma-samadhi.
Ta có thể định tâm trên nền tảng của lòng ham muốn, ghét bỏ hoặc vôminh, nhưng đây không phải là samma- samadhi.
We may notice as well the change from attachment to aversion, from pleasant feeling to unpleasant feeling.
Chúng ta cũng có thể ghi nhận sự thay đổi từ tham đến sân, từ cảm thọ lạc đến cảm thọ phi lạc.
we gradually weaken and destroy the tendencies of craving and aversion.
hủy diệt những khuynh hướng tham ái và sân hận.
But what are we going to do about the monkeys and loss aversion?
Nhưng chúng ta sẽ làm gì với vấn đề về những con khỉ và sự ghét mất mát?
Merely restraining our words and deeds is useless if the mind continues to boil in craving and aversion, in unwholesome mental actions.
Nói và hành động thôi, cũng sẽ vô ích nếu như tâm vẫn tiếp tục sục sôi trong tham ái và sân hận, trong những hoạt động tâm lý bất thiện.
is caution and aversion to risk.
tính thận trọng và ngại rủi ro.
eaten by vultures, it feels neither affection nor aversion, so why am I fond of it?
nó cũng không cảm thấy cảm mến, cũng không ghét bỏ, vậy mà sao tôi lại thích nó?
disliking, which develops into craving or aversion.
phát triển thành tham hoặc sân.
Sometimes it takes on irritation and aversion; this is called sadosa-citta, an angry mind.
Đôi lúc nó đóng vai trò giận dữ và ghanh ghét, thì gọi là sodasa- citta, nghĩa là tâm sân hận.
first there is a compassionate response, but that it can be overridden by our fear or aversion?
điều đó có thể bị lấn áp bởi sự sợ hãi hay ghét bỏ?
to subvert scientific development, leading it in the direction of greed, aversion and delusion.
dẫn đến khuynh hướng tham lam, sân hận và si mê.
Do not reject what is happening; rejecting what is happening is aversion.
Đừng chối bỏ những gì đang diễn ra; bởi chối bỏ điều đang diễn ra là sân.
you will fall into their lovemaking and get caught in it because of jealousy or aversion.
bị mắc kẹt trong đó do ghen tuông hoặc ghét bỏ.
He turned away from the bowl almost with aversion and crept back into the middle of the room.
Ông quay lưng lại với bát gần như hợp với sân và len lỏi vào giữa phòng.
in the past, generating craving or aversion.
tạo ra ham muốn hoặc ghét bỏ.
He was not unique in teaching that one should come out of craving and aversion; even before him, this was taught in India.
Ngài không phải là người duy nhất trong việc dạy con người nên thoát ra khỏi tham và sân; ngay cả trước Ngài, điều này đã được dạy ở Ấn Độ.
(2) Our tendency to react with anger and aversion to physical pain and frustration of desires, and.
( 2) Xu hướng phản ứng của chúng ta đối với tức giận và ác cảm đối với những nỗi đau thể xác và sự thất vọng đối với nhục dục.
Aversion to city living- strong desire to live in a rural and natural environment.
Chán ghét với cuộc sống của thành phố- mong muốn mạnh mẽ sống trong một môi trường nông thôn và tự nhiên.
The source of craving and aversion must be found, and one must change one's behaviour pattern at that level.
Phải tìm ra nguồn gốc của sự thèm muốn và chán ghét, và phải thay đổi khuôn mẫu cư xử ở mức độ này.
Results: 386, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Vietnamese