DOES NOT REFLECT in Vietnamese translation

[dəʊz nɒt ri'flekt]
[dəʊz nɒt ri'flekt]
không phản ánh
do not reflect
is not reflective
is not reflecting
fails to reflect
is not a reflection
do not mirror
cannot reflect
will not reflect
không phản ảnh
do not reflect
chưa phản ánh
does not reflect
has not reflected
không phản chiếu
non-reflective
doesn't reflect
no reflection
is not reflective
not mirror
không nghĩ
dont think
no idea
don't think
don't believe
are not thinking
never thought
hadn't thought
didn't expect
don't suppose
wouldn't think

Examples of using Does not reflect in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The traditional Italian translation,"spiritual worship,"[an offering in spirit], does not reflect all the details of the Greek text, nor even of the Latin.
Truyền thống dịch thuật tiếng Ý dịch là“ việc thờ phượng thiêng liêng”[ một hiến lễ trong tinh thấn], không phản ảnh tất cả những chi tiết của bản văn Hy Lạp, và ngay cả bản văn La Tinh.
Hormuz matters less than in decades past, now that U.S. oil production continues to grow while imports fall- a view that does not reflect the global nature of today's oil market.
xuất dầu trong khi nhập khẩu giảm mạnh, nhưng quan điểm không phản ánh bản chất toàn cầu của thị trường dầu mỏ hiện nay.
Contrary to popular belief, it does not reflect our attitude or work ethic; it doesn't mean we're lazy or incompetent.
Trái ngược lại với những niềm tin thông thường, nó không phản chiếu thái độ hay cách làm việc của chúng ta; nó không có nghĩa là chúng ta lười biếng hay không có đủ năng lực.
Governing Council are Shia, a number al-Bayati says does not reflect their percentage in the country's diverse ethnic
một con số mà al- Bayati đánh giá là vẫn chưa phản ánh hết tỷ lệ dân số
You cannot have, as president of the United States, someone who does not reflect the values that I believe Republicans treasure
Bạn không thể có một tổng thống không phản chiếu những giá trị mà cả người Cộng hòa,
Let an insult or a woman's body so fix his attention outward that he does not reflect“I am now entering into the state called Anger- or the state called Lust”.
Thí dụ hãy để một lời nhục mạ hay một thân hình phụ nữ lôi cuốn sự chú ý của anh ta đến độ anh không nghĩ là" Tôi đang bị lôi kéo vào tình trạng giận dữ hay ham muốn".
Let an insult or a woman's body so fix his attention outward that he does not reflect“I am now entering into the state called Anger-or the state called Lust”.
Thí dụ hãy để một lời nhục mạ hay một thân hình phụ nữ lôi cuốn sự chú ý của anh ta đến độ anh không nghĩ là" Tôi đang bị lôi kéo vào tình trạng giận dữ hay ham muốn".
Fisher created the design with the idea that‘the motionless state of today's houses does not reflect people's actual lives, where everything is constantly changing'.
Fisher đã phác thảo bản thiến kế với ý tưởng rằng“ sự bất di bất dịch của các ngôi nhà hiện nay không thể phản ánh được cuộc sống thực sự của con người, ở đó mọi thứ luôn luôn thay đổi không ngừng”.
He says that often this does not reflect their own lives but creates an image
Ngài cho rằng điều này thường không phản ảnh chính cuộc sống của họ
nano-titanium dioxide does not reflect visible light, but does absorb UV light, enabling a transparent
Nano Titanium Dioxide không phản xạ ánh sáng, nhưng hấp thụ ánh sáng tia cực tím,
Unfortunately, humanity's treatment of elephants does not reflect this, as they continue to suffer from habitat destruction in Asia,
Tiếc thay, sự đối xử của loài người với chúng lại không thể hiện điều ấy, khi
exchange rate problem but not others; it does not reflect the value of economic output in international trade, and it also requires more estimation than GDP per capita.
có nhược điểm riêng của nó; nó không phản ánh giá trị của sản lượng kinh tế trong thương mại quốc tế, và nó cũng đòi hỏi tính toán nhiều hơn GDP danh nghĩa.
Comparisons of national wealth are also frequently made on the basis of nominal GDP, which does not reflect differences in the cost of living in different countries.
Việc so sánh sự giàu mạnh của quốc gia cũng thường được thực hiện dựa trên cơ sở GDP quốc gia, nó không phản ánh những sự khác biệt trong giá cả sinh hoạt ở các quốc gia khác nhau.
then just angle the mirror so that it does not reflect the bed at night,
chỉ cần đặt góc gương đểkhông phản chiếu giường vào ban đêm,
there were claims that the value of Bitcoin is not capable of analysis and does not reflect its true value;
giá trị của Bitcoin không có khả năng phân tích và không phản ánh đúng giá trị của nó;
substantially since early 2018, Loffler emphasized that the price does not reflect the accomplishments of companies within the cryptocurrency ecosystem and the milestones the industry has achieved throughout the past 12 months.
Loffler nhấn mạnh giá cả không phản ánh thành tựu của các công ty trong hệ sinh thái tiền mã hóa và các cột mốc mà ngành công nghiệp này đã đạt được trong suốt 12 tháng qua.
The real novelist does not reflect reality, but unreality, if we take that to mean not the unlikely
Tiểu thuyết gia chân chính không phản ảnh hiện thực,
Even for those in a marriage that does not reflect entirely the Church's teaching, continues the Pope, Christ inspires the Church to turn to them with love and affection to assist them in overcoming the trials they face.
Ngay cả đối với những người đang sống trong một cuộc hôn nhân không phản ánh hoàn toàn giáo huấn của Hội thánh- Đức Giáo hoàng tiếp tục- Chúa Kitô vẫn truyền cảm hứng cho Hội thánh hướng về họ bằng tình thương và sự cảm thông để giúp họ vượt qua những thử thách mà họ đang phải đối mặt.
The Kingdom has previously asserted that the murder of Saudi citizen Jamal Khashoggi is a deplorable crime that does not reflect the Kingdom's policy nor its institutions and reaffirms its rejection of any attempts to take the
Trước đó Vương quốc đã khẳng định vụ giết công dân Ảrập Xêút Jamal Khashoggi là một tội ác xấu xa không phản ánh chính sách
Loffler emphasized that the price does not reflect the accomplishments of companies within the cryptocurrency ecosystem and the milestones the industry has achieved throughout the past 12 months.
Loffler nhấn mạnh rằng giá không phản ánh thành tựu của các công ty trong hệ sinh thái tiền điện tử và các cột mốc mà ngành đã đạt được trong suốt 12 tháng qua.
Results: 299, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese