GOD-GIVEN in Vietnamese translation

chúa ban
god-given
god granted
the lord to grant
god give
god's gift
god bless
god's blessings
god's grace
thiên chúa ban
god grant
god-given
god gives
god's gift
god has endowed
lord grant
trời ban
trời cho
heaven for
god for
goodness for
god-given
lord , give
chúa trao
god gives
jesus gave
god's gift
god-given
thượng đế đã ban

Examples of using God-given in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
your surface personality and mistakes, and they see your God-given glory within.
họ nhìn thấy vinh quang do Chúa ban cho bạn.
to hone that talent, because a person who wastes his God-given talents is a donkey.".
bởi vì một con người để phí tài năng Thượng đế ban cho mình, là một con lừa.
begin to dictate our personal power as a result of God-given success.
là kết quả của sự thành công Chúa ban cho.
In his letter to the committee, Brandt calls the führer“a God-given fighter for peace” and“the Prince of Peace on earth.”.
Trong bức thư gửi tới Ủy ban Nobel, Brandt gọi Hitler là" chiến binh vì hòa bình của Chúa" và" Hoàng tử của hoà bình trên Trái đất".
a few tricks and techniques, and isn't all about God-given physical features.
không phải là tất cả về Thiên Chúa- tính năng vật lý.
have been born and reached their full, God-given potential".
tràn đầy những tiềm năng mà Chúa ban tặng”.
you will hear things like,"Ray's jumpshot is God-given.".
là,“ Dáng nhảy ném của Ray là của Trời cho.”.
He has spent his life protecting Americans' God-given liberties, and he has always stood by his word.
Ông đã dành cả cuộc đời để bảo vệ các quyền tự do của người Mỹ do Thượng Đế ban cho, và ông luôn luôn giữ lời.
because, on many occasions,"our God-given aesthetic and contemplative sense" is blocked.
chiêm nghiệm của Thiên Chúacủa chúng ta bị ngăn chặn.
She went to night-vigil services often, at different churches, but all with the theme Finding Your God-Given Mate;
Nó thường tới dự dịch vụ đêm vọng, ở những nhà thờ khác nhau, nhưng tất cả đều cùng chủ đề Tìm kiếm Người bạn đời Chúa trao cho Bạn;.
the power of money, therefore I surrendered my God-given power and authority to an objectified belief.
thẩm quyền do Chúa ban cho một niềm tin được khách quan hóa.
in so doing, they accept a God-given vocation.100.
họ chấp nhận một ơn gọi do Thiên Chúa ban tặng. 100.
The freedom to live out one's faith is a God-given human right that belongs to everyone.
Sự tự do thể hiện đức tin của mình là một quyền con người do Thượng Đế ban thuộc về mỗi người.
Protestant thinker John Locke argued, in 1689, that no person can compel another's God-given conscience.
Nhà tư tưởng tin lành John Locke lập luận, trong 1689, rằng không ai có thể ép buộc lương tâm của Chúa.
Too often, people in the church are not functioning in their gifting and God-given calling.
Quá thường xuyên, mọi người trong nhà thờ không hoạt động trong việc ban tặng và kêu gọi của Chúa.
His final bridge-building was to help men and women recognize their God-given dignity and destiny.
Cây cầu cuối cùng của ngài là để giúp nam giới và nữ giới nhận biết phẩm giá và số mệnh của mình mà Thiên Chúa đã ban.
advantage in means or education, but rather for their God-given gifts.
là vì họ là những món quà do Đức Chúa Trời ban cho.
Leadership is a dynamic process in which a man or woman with God-given capacity influences a specific group of God's people toward His purposes for the group.
Tư cách lãnh đạo là một quá trình năng động trong đó người nam người nữ với năng lực Chúa ban ảnh hưởng đến một nhóm cụ thể con dân Chúa theo các mục đích của Ngài dành cho nhóm ấy.
His God-given instincts cry out for companionship with others of his kind, others who can understand his longings, his aspirations, his absorption in the love of Christ;
Những bản năng Chúa ban cho anh kêu gào tìm kiếm tình bạn với những người đồng loại của mình, những người có thể hiểu nỗi khao khát của anh, những nguyện vọng của anh, sự say mê của anh nơi tình yêu thương của Ðấng Christ;
left to die on the streets, recognising in each of them their God-given dignity.
tìm lại cho mỗi người phẩm giá của Thiên Chúa ban cho họ.
Results: 133, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Vietnamese