MUST COMMIT in Vietnamese translation

[mʌst kə'mit]
[mʌst kə'mit]
phải cam kết
must commit
have to commit
must pledge
should commit
need to commit
must promise
must undertake
have pledged
should pledge
phải dấn
must commit
must engage
cần dấn
must commit
cần cam kết
need to commit
must commit
should commit
phải cố
must try
have to try
should try
must attempt
we need to try
must commit
gotta try
to have fixed
phải quyết
have to decide
have to make
must decide
must commit
must resolve

Examples of using Must commit in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The new owners must commit to refurbish their choice of the crumbling 40- to 150-square meter dwellings within three years, at a cost starting from €15,000(about $17,200).
Những người chủ mới sẽ phải cam kết tân trang lại những ngôi nhà đổ nát có diện tích 40- 150m2 trong vòng 3 năm, với chi phí từ 15.000 euro( khoảng 17.200 USD).
The sponsor must commit to providing financial support for the relative and any other eligible relatives accompanying them
Bạn phải hứa sẽ cung cấp hỗ trợ tài chính cho các thân nhân
We therefore must commit to urgent, concrete action to protect
Vì vậy chúng ta cần phải cam kết và hành động khẩn trương,
To stay Industry 4.0 competitive, manufacturers must commit to doing four things:
Để duy trì tính cạnh tranh của Công nghiệp 4.0, các nhà sản xuất phải cam kết thực hiện bốn điều:
Scholarship recipients must commit in writing that they will not request a change in status(permanent residence, civil status, etc.) during their studies in Canada and that they will return to Vietnam at the end of their studies.
Ứng viên nhận được học bổng của chương trình sẽ phải cam kết bằng văn bản không yêu cầu thay đổi tình trạng dân sự( nơi ở thường trú, tình trạng dân sự, và các thay đổi khác) trong thời gian du học ở Canađa và sẽ quay trở lại Việt Nam sau khi hoàn thành chương trình học tập.
intellectual disabilities, are the least of the objectives to which the leaders of the entire world must commit themselves.
các vị lãnh đạo trên toàn thế giới cần dấn thân đạt tới”.
The government must commit to the only environmentally acceptable option for managing this water crisis which is long term storage and processing to remove radioactivity,
Chính phủ phải cam kết về phương án xử lý có tính dài hạn cuộc khủng hoảng nước nhiễm xạ,
people with disabilities, are minimum objectives to which leaders around the world must commit themselves”.
các vị lãnh đạo trên toàn thế giới cần dấn thân đạt tới”.
In his opening remarks, U.S. Ambassador-at-Large for International Religious Freedom Sam Brownback said,“We must commit to using all the might, the machinery, and the moral authority we have to stop those nations
Trong bài phát biểu khai mạc, Đại sứ hàng đầu của Mỹ về Tự do Tín ngưỡng Quốc tế Sam Brownback nhấn mạnh:“ Chúng ta phải cam kết huy động tất cả sức mạnh,
intellectual disabilities, are minimum targets to which leaders around the world must commit themselves.”.
các vị lãnh đạo trên toàn thế giới cần dấn thân đạt tới”.
Turkey and the EU must commit to building a genuine partnership, based on common interests, in particular security interests,
EU buộc phải cam kết xây dựng một mối quan hệ đối tác thực thụ,
Father Steven Lalu,"the discussions during the days of study of the Bishops led to understanding that all the parties involved must commit themselves to spreading the good values of the Document and making it concrete
cuộc thảo luận của các Giám mục sẽ giúp hiểu rằng tất cả các bên liên quan phải cam kết truyền bá các giá trị của Tài liệu
useful for the i-Learn teacher community of DTPO, all the users must commit to comply with the necessary following regulations.
các thành viên của diễn đàn phải cam kết tuân thủ các quy định cần thiết sau.
support the victims with all their strength, while we must commit ourselves to ensuring that this does not happen again".
ngay cả khi chúng tôi phải cam kết để đảm bảo rằng những điều như thế không bao giờ được tái diễn nữa”.
the subscription runs on a month to month foundation, and there are no contracts concerned wherein you must commit to a sure term of service.
không có hợp đồng tham gia, trong đó bạn phải cam kết đến một giai đoạn nhất định của dịch vụ.
seeking a diplomatic solution, but President Donald Trump has derided talks as useless and said Pyongyang must commit to giving up its nuclear weapons before any talks can begin.
Bình Nhưỡng phải cam kết bỏ các loại vũ khí hạt nhân của họ trước khi bất cứ một cuộc đàm phán nào có thể bắt đầu.
€150,000 in government-approved financial instruments(bonds, stocks, and debentures that benefit the nation) and must commit to keeping the investment for at least five years.
ích cho đất nước) và phải cam kết duy trì đầu tư ít nhất là 5 năm.
companies must commit to overall reduction of packaging and shift to alternative
các công ty phải cam kết giảm tổng thể bao bì
should they win the Palme d'Or, Netflix must commit to releasing the movie in French cinemas.
Netflix phải cam kết phát hành bộ phim đó trong rạp chiếu ở Pháp.
German policy must commit to peace.
Chính sách của Đức phải cam kết đối với hòa bình.
Results: 1053, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese