DES PROGRAMMES ET PROJETS in English translation

of programmes and projects
des programmes et des projets
of programs and projects
du programme et des projets
of programme and project
des programmes et des projets

Examples of using Des programmes et projets in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Etre le dénominateur commun des programmes et projets des acteurs impliqués dans la gestion des ressources transfrontalières.
To provide a common denominator for the programmes and projects of actors involved in the management of transboundary resources;
Les informations figurant dans la fiche de suivi des programmes et projets seront classées suivant les codes d'activité pertinents propres à la Convention
Information included in the programme and project sheet will be classified according to the UNCCD specific Relevant Activity Codes(RACs)
LEÇONS TIRÉES POUR AMÉLIORER L'EFFICACITÉ La grande majorité des programmes et projets présentés dans les cas d'expérience indiquent au moins quelques éléments de réussite.
LESSONS TO IMPROVE EFFECTIVENESS The great majority of the programmes and projects in the case stories reported at least some elements of success.
Les organisations internationales devraient accroître le financement des programmes et projets visant à promouvoir les activités d'entreprises productives et viables chez les femmes désavantagées.
By international organizations: Increase funding for programmes and projects designed to promote sustainable and productive entrepreneurial activities among disadvantaged women.
Savoir utiliser les indicateurs pour établir un dialogue optimal avec les partenaires d'exécution des programmes et projets.
Define the effective use of performance indicators to establish an optimal dialogue with program and project implementation stakeholders.
Il s'agira de promouvoir des activités soutenues en vue d'assurer le financement des programmes et projets de protection des enfants et adolescents des deux sexes.
It shall undertake initiatives on an ongoing basis to secure funding for programmes and projects for the care of children and adolescents.
Il y a au Ghana un grand nombre d'ONG qui, à l'échelle de tout le pays, réalisent des programmes et projets visant à améliorer la qualité de vie des enfants.
There is a wide spread of NGOs across Ghana carrying out projects and programmes to improve the welfare of the child.
les moyens de veiller à la qualité des programmes et projets, des accords de partenariat
the means to ensure quality in programmes and projects, partnership agreements
incorporera les procédures nécessaires dans son Manuel des programmes et projets révisé.
will incorporate the necessary procedures in its revised Programme and Projects Manual.
Cette loi est également à l'origine de la création d'un conseil interinstitutions chargé de formuler des programmes et projets.
The law also created an inter-agency council to formulate programmes and projects.345.
Les données relatives aux projets du FIDA concernant la prise en compte des sexospécificités dans l'élaboration des programmes et projets, donnent une idée des progrès accomplis.
The progress of IFAD in incorporating gender perspectives into project and programme design is visible in project data.
Note: a Le PNUD a introduit l'expression <<réalisation nationale>> pour la réalisation des programmes et projets bénéficiant de son assistance.
Notes:(a) UNDP introduced the term"National Implementation(NIM)" for the implementation of UNDP-assisted projects and programmes.
La contribution du PNUD se matérialise par des produits issus des programmes et projets.
The UNDP contribution to achieving outcomes is made though outputs produced by programmes and projects.
notamment de l'annexe financière et de la fiche de suivi des programmes et projets.
including the preparation of the financial annex and of the programme and project sheet.
Ces institutions ont répondu favorablement aux recommandations des représentants des peuples autochtones en adoptant des politiques spéciales et en instituant des programmes et projets ciblés.
The response of agencies to the recommendations of representatives of indigenous peoples has been positive, in the form of adoption of special policies and targeted programming and projects.
les partenaires au développement sont pour la plupart favorables au cofinancement des programmes et projets qu'ils financent.
that currently most development partners favour co-financing for the programmes and projects that they fund.
Au Nigéria, dans la plupart des États, un ministère en charge de la planification est statutairement responsable du suivi des programmes et projets du gouvernement de l'État.
In Nigeria, in most states a ministry responsible for planning is statutorily responsible for monitoring the programmes and projects of the state government.
le Fonds de contributions volontaires pour la deuxième Décennie constituerait la source de financement des programmes et projets entrepris dans ce cadre.
the Voluntary Fund for the Second Decade would be the source of funding for programmes and projects for that decade.
La structure initiale du projet Umoja ne comprenait pas de champ de travail consacré à la gestion des programmes et projets.
The original project structure had no work stream dedicated to programme and project management.
Al Mesbar peut être un partenaire de l'UNESCO dans la relance de l'espoir à travers des programmes et projets qui encouragent le dialogue et promeuvent une culture de paix.
Mesbar can be a partner of UNESCO in reviving hope through programs and projects that encourage dialogue and promote a culture of peace.
Results: 996, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English