DES PROGRAMMES LOCAUX in English translation

of local programmes
of local programs
community-based programmes
programme communautaire
of local plans
local curricula
programme local
area-based programmes

Examples of using Des programmes locaux in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous estimons que le coût d'une démonstration pourrait aller de 7 500 à 15 000$, en fonction des buts de l'étude et de la nature des programmes locaux.
It estimated that the cost of undertaking the pilot demonstrations would range between $7,500 to $15,000 depending upon the goals of the study and the nature of local programs.
Le programme s'assurera que les municipalités sélectionnées coordonnent la mise en œuvre et le suivi des programmes locaux pour les enfants et concrétisent les politiques
The programme will ensure that selected municipalities coordinate implementation and monitoring of local plans for children and translate national policies
à 450 en 2006, et ce, grâce à des activités de réduction de risques bien ciblées et des programmes locaux novateurs.
corresponding with the use of targeted approaches to risk reduction activities and innovative community-based programmes.
Ces bilans seront communiqués au Comité d'évaluation des programmes locaux présidé par le Représentant résident
These reviews will be submitted to the local programme appraisal committee,
Par exemple, une station de radio émettant des programmes locaux à une région ne sera pas remplacée par la même station qui émet des programmes nationaux dans le cas d'une recherche de fréquences alternatives.
For example, a radio station broadcasting local programmes to a specific region will not be replaced by the same station broadcasting national programmes when searching for alternative frequencies.
Étant donné que les filles et les femmes oppressées par la grande pauvreté sont au centre des programmes locaux et des projets de service direct de notre organisation nous apprécions l'emphase sur le terme<< autonomisation.
Since girls and women who are oppressed by abject poverty are at the centre of grass-roots programmes and direct service projects within our organization we value the emphasis on the word"empowerment.
Les administrations municipales et locales sont tenues d'adopter des programmes locaux de lutte contre la violence familiale
Municipal and poviat self-governments are obligated to develop local programmes of counteracting domestic violence
Mme Boyce(Royaume-Uni) dit que les Îles turques et caïques ont adopté des programmes locaux sur l'égalité entre les sexes qui sont tous financés par le gouvernement national local..
Ms. Boyce(United Kingdom) said that local programmes for gender equality in the Turks and Caicos Islands had been adopted, all funded by the local national Government.
Prévenir et réprimer la traite des êtres humains grâce à des programmes locaux novateurs et à la sensibilisation aux formes actuelles de la traite des êtres humains en République de Serbie,
Prevention and suppression of trafficking in human beings through innovative local programs and by raising awareness about existing forms of trafficking in human beings in the Republic of Serbia,
En 2018, nous continuerons de fournir notre appui à des programmes locaux mobilisateurs, de bâtir des partenariats communautaires marquants
In 2018, we will continue to support engaging local programs, develop meaningful community partnerships,
La municipalité a mis en œuvre des programmes locaux spécialisés tels que la Journée de la plantation d'arbres,
The municipality has implemented specialised local programmes, such as the Annual Tree Planting Day,
Nous encourageons nos collaborateurs à participer à des programmes locaux pour les populations les plus démunies
We encourage our employees to participate in local programs for underserved populations
Enfin, le bureau local du PNUD recourra largement au Comité d'évaluation des programmes locaux, dont la composition a été considérablement élargie, pour l'examen du programme
Finally, the Country Office will make extensive use of the Local Programme Appraisal Committee, the membership of which has been broadened considerably,
Nous estimons que la Commission de consolidation de la paix peut aider les pays à encourager et à appuyer des programmes locaux, notamment concernant l'emploi des jeunes,
We believe that the PBC can assist countries to encourage and support home-grown programmes, including on youth employment,
La note consultative est évaluée par le Comité d'évaluation des programmes locaux, présidé conjointement par le gouvernement
Advisory note is appraised by local programme appraisal committee, co-chaired by Government
Aider les ONG à élaborer des programmes locaux, nationaux, sous-régionaux
Providing support to NGOs in the elaboration of programmes at the local, national, subregional
Finalement le Gouvernement a mis en place des programmes locaux en vue d'identifier des activités potentiellement rémunératrices destinées aux femmes autochtones
Finally, the Government had set up local programmes to identify potential productive activities for indigenous and rural women
ayant sollicité l'IPEC pour qu'il mette en place des programmes locaux, des gouvernements donateurs
comprising member countries that have invited IPEC to set up local programmes, donor governments
Jamie a également travaillé avec une ONG qui accompagne des centaines d'organisations dans 68 pays tandis qu'elles apprennent à offrir des programmes locaux d'eau et d'assainissement.
Jamie also worked with an NGO that"walks beside" hundreds of organizations in 68 countries as they develop their capacities to deliver water and sanitation programs locally.
le Gouverneur a rappelé la nécessité d'aider les familles et de proposer des programmes locaux qui contribueraient à encourager la réussite des jeunes.
the Governor reiterated the need to support families and to provide for community programmes that would help sustain successful youth.
Results: 92, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English