DIFFICILE À QUANTIFIER in English translation

difficult to quantify
difficile à quantifier
difficile à évaluer
difficilement quantifiable
difficiles à chiffrer
difficile de mesurer
difficile la quantification
difficile de calculer
difficile de déterminer
hard to quantify
difficiles à quantifier
difficilement quantifiables
difficile de mesurer
difficult to measure
difficile à mesurer
difficilement mesurable
difficile à évaluer
difficiles à quantifier
difficile la mesure
malaisé de mesurer

Examples of using Difficile à quantifier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le bien visé par l'évaluation économique est parfois plus difficile à quantifier.
the good to be valued may be less readily quantifiable.
le risque d'un recul des prix, quoique difficile à quantifier, s'accroît.
the risk of a decline in prices, while difficult to quantify, is growing.
La situation en ce qui concerne la culture du pavot à opium au Pérou est difficile à quantifier car on n'a pas encore établi dans le cadre du système national de surveillance des cultures illicites, qui bénéficie du soutien de l'ONUDC, une méthodologie fiable permettant de déceler le pavot à opium dans ce pays.
The situa- tion as regards opium poppy cultivation in Peru is difficult to quantify as the UNODC supported national illicit crop monitoring system has not yet established a reliable methodology for the detection of opium poppy in that country.
Il a également mentionné que l'influence des plans de gestion de l'élimination des HCFC prévoyant une réduction supérieure à 10% était très difficile à quantifier, que les changements à l'échelle mondiale jouaient un rôle très important
He also mentioned that the dependence on HPMPs with greater than 10% reduction is difficult to quantify, that global changes are very important and that cost effectiveness values from approved
sujet d'inquiétude même si elle est, par nature, extrêmement difficile à quantifier.
where unreported income is a concern though by its nature very hard to quantify.
Même si l'incidence précise reste difficile à quantifier, l'augmentation et la volatilité des prix des produits de base tendent à s'intensifier en raison de facteurs financiers,
Even though the precise impact remains difficult to quantify, commodity price increases and volatility tend to be exacerbated by financial factors,
il répond que cela est très difficile à quantifier: Chaque bouteille représente un héritage qui commence avec les maîtres qui l'ont précédé et continue avec ceux qui produisent le rhum aujourd'hui.
he replies that his portion is very difficult to quantify since each bottle represents a legacy of involvement that starts with those maestros before him and extends to those who make it today.
Risque de taux d'intérêts À l'exception de leurs effets sur le contexte économique global dont l'évaluation est très difficile à quantifier, le Groupe estime que son activité et ses résultats avant
Except for their impact on the general economic environment, which is difficult to quantify, the Company believes that changes in interest rates in 2017 did not materially affect its revenue
Les violences interpersonnelles chez les personnes âgées restent un risque difficile à quantifier car il faudrait, en plus des violences causées par des tiers inconnus,
The problem of violence against older adults remains difficult to quantify since, in addition to statistics on random one-off assaults,
La contribution des groupes est certes difficile à quantifier, mais la plupart des personnes interrogées considèrent
While it is difficult to quantify expert group contributions to sanctions regimes, most agree that
plutôt celui qui résulte de l'interaction des mesures entre elles, qui est très difficile à quantifier et qui pourrait, finalement, donner lieu à une réduction dépassant largement la stabilisation.
the interaction of measures among each other, which contain a CO2 reduction potential that is very difficult to quantify and which may eventually lead to a reduction well below a stabilization.
etc. est difficile à quantifier.
trends in technology are difficult to quantify.
cet effet est faible et difficile à quantifier, faute de pouvoir observer ce qui se serait passé en l'absence de ces mesures.
the effect is limited and difficult to quantify, since we cannot observe what would have happened in the absence of such measures.
le site dans son état originel, ce qui est difficile à quantifier et est rarement possible, mais devrait également prévoir une indemnisation à raison de la perte de valeur intrinsèque.
which might not be possible and were difficult to quantify, but the possibility of compensation for the loss of intrinsic values should not be excluded.
moins savantes est une donnée difficile à quantifier qu'on appelle la psychologie.
forecasts(varying in wisdom) is a difficult to quantify data set called"psychology.
l=ampleur de la réduction était difficile à quantifier.
that the magnitude of the reduction was difficult to quantify.
Depuis l'entrée en vigueur du PACC, une réduction des émissions de CO2 de 2,5 Mt a été observée et, bien que difficile à quantifier, une réduction correspondante des émissions provinciales de SO2
Emissions of CO2 have dropped by 2.5 Mt since the CCAP came into force, and while difficult to quantify, there is a corresponding reduction in the province's SO2
leur nombre est évidemment encore plus difficile à quantifier que pour les impacts qui précèdent.
their number is even more difficult to evaluate than for the impacts that have been adressed above.
qui est difficile à quantifier, ou à une valeur inférieure aux améliorations prévues pour ce qui est de la pollution de l'air intérieur voir Anenberg et al., 2013.
which are difficult to quantify, or to lower than anticipated improvements in indoor air pollution see Anenberg and others, 2013.
Bien que leur effet soit difficile à quantifier, car les progrès en matière de politique générale et de programmation sont
Though such"impact" is hard to measure, as policy or programming progress is often driven(or constrained)
Results: 115, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English