du mal à imaginerdifficile d'imaginerdur d'imaginerdifficile de concevoirdifficile de penserdifficile à croirefacile d'imaginerpeine à imaginerdur de penserdur à croire
difficult to devise
difficile de concevoirdifficile d'élaborerdifficile d'imaginerdifficile d'établirdifficile de trouver
Examples of using
Difficile de concevoir
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il est difficile de concevoir comment le régime d'inscription contribue à réduire les actes criminels qualifiés de«terrorisme».
It is difficult to conceive how listing contributes to reducing criminal acts labelled as"terrorism.
Par ailleurs, il était difficile de concevoir qu'un État représentant les intérêts collectifs d'une communauté puisse être inculpé.
Furthermore, it was difficult to comprehend that a State that included people in a collective sense could be indicted.
il est très difficile de concevoir des partenariats et réseaux efficaces sans un soutien ferme des administrations locales
it is very difficult to conceive of effective partnering and networking unless there is strong support
Il est difficile de concevoir des fixations capables de répondre aux différents aspects techniques définis par les nombreuses normes.
It is challenging to design fixtures that are capable of meeting the different technical aspects set by various standards.
Il était difficile de concevoir un procès crédible sans que le rôle de l'avocat ne soit respecté.
Without respect for counsel's role, a credible trial process was difficult to conceive.
De surcroît, il était difficile de concevoir des moyens raisonnables de soutenir des investissements additionnels.
Likewise it was difficult to conceive of reasonable means of supporting additional investment.
À l'évidence, il est difficile de concevoir des remèdes universels aux problèmes qui affectent nos sociétés.
It is clearly impractical to conceive of universal remedies for problems that afflict our societies.
La Banque mondiale a exprimé l'opinion qu'il était sans doute difficile de concevoir une méthode générale d'évaluation de l'impact des sanctions sur les États voisins.
The World Bank expressed the view that it might be difficult to construct a general methodology to evaluate the impact of sanctions on neighbouring States.
Toutefois, il est extrêmement difficile de concevoir pleinement les incidences du dispositif de mobilité envisagé sur l'aptitude de l'Organisation à s'acquitter de ses mandats.
However, it was very difficult to visualize fully the impact of the proposed mobility framework on the Organization's ability to fulfil its mandates.
Il est difficile de concevoir une façon de vivre,
It is difficult to conceive living, doing some job
Dans la pratique, il est difficile de concevoir des situations dans lesquelles des entreprises privées auraient un intérêt légitime à choisir uniquement des citoyens danois.
In practice, it was difficult to conceive of situations in which private companies would have a legitimate interest in choosing only Danish citizens.
De fait, il n'est pas difficile de concevoir que la sécurité des citoyens d'un État dont la souveraineté et l'intégralité ne sont
Indeed, it is not difficult to conceive of situations in which the security of the citizens of a State that faces no threat to its sovereignty
Selon un autre point de vue, il était difficile de concevoir une situation dans laquelle la règle établie à l'article 29 bis trouverait à s'appliquer,
A further view was expressed that it was difficult to imagine a situation in which the rule provided for in article 29 bis would be applicable,
Selon notre point de vue, il est difficile de concevoir qu'un système de défense antimissile déployé sur le territoire des ÉtatsUnis puisse ne pas être préjudiciable à la force de dissuasion de la Russie
According to our analysis it is difficult to conceive of a United States national missile defence system which would not impair Russia's deterrent potential and yet would still
Reste qu'il est difficile de concevoir une coopération sans réciprocité,
It is difficult to imagine cooperation without reciprocity. Otherwise,
leurs contextes sociaux sont tellement hétérogènes qu'il est difficile de concevoir et de réaliser des projets de recherche pour vérifier l'efficacité d'approches particulières en matière de gestion de l'invalidité et évaluer les risques qui y sont associés.
their social contexts are so heterogeneous that it is difficult to design and conduct research to test the efficacy and risks of specific approaches to the management of disabilities.
Lorsqu'on l'interprète de cette manière, il est difficile de concevoir que la primauté du droit puisse servir à invalider une loi comme celle qui nous occupe en raison de son contenu.
So understood, it is difficult to conceive of how the rule of law could be used as a basis for invalidating legislation such as the Act based on its content.
il est difficile de concevoir comment le contenu de ce type de rapport ne porterait pas atteinte à cette obligation de confidentialité.
confidentiality of the work, it is difficult to envisage how the content of any such report will not infringe on that confidentiality.
Il est difficile de concevoir qu'une entité autre que l'État réservataire puisse apprécier
It was difficult to imagine that an entity other than the reserving State could assess the degree of its consent
En outre, il est difficile de concevoir des instruments de politique pour internaliser les effets sur l'environnement des pratiques d'utilisation des sols lorsque le statut d'occupation et les responsabilités ne sont pas bien définis.
It is also difficult to design policy instruments to internalize environmental externalities associated with land use practices when tenure rights and responsibilities are not well established.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文