difficult to conceive ofdifficult to imaginedifficult to designdifficult to envisagehard to imaginedifficult to devisedifficult to developcomplicated to designit challenging to designhard to design
difficult to imaginehard to imaginehardly imaginablescarcely imaginable
du mal à imaginer
hard to imaginedifficult to imaginehard to believedifficulty imaginingtrouble imaginingtrouble picturingevil to imaginetrouble seeinghard to thinkcan hardly imagine
difficilement concevable
hardly conceivabledifficult to imaginedifficult to conceivehard to imaginedifficult to envisagehard to conceive
hard to believedifficult to believeit's hard to imaginedifficult to imagine
Examples of using
Difficult to imagine
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It is not difficult to imagine that these producers, by acting outside the laws,
Il n'est pas difficile d'imaginer que ces producteurs, en agissant en dehors des lois,
The nature of these problems means that it is very difficult to imagine a scientific way in which to overcome them,
La nature de ces problématiques fait qu'il est très difficile d'envisager une façon scientifique de les surmonter,
It was difficult to imagine that an entity other than the reserving State could assess the degree of its consent
Il est difficile de concevoir qu'une entité autre que l'État réservataire puisse apprécier
It is difficult to imagine how nuclear arms reductions can proceed much further unless there is a dependable limit on nuclear materials
On a du mal à imaginer comment les réductions des armements nucléaires pourraient se poursuivre tant qu'il n'existe aucune limite fiable à la possession de matières fissiles
It was difficult to imagine a breeder voluntarily permitting reproduction or propagation to be
Il est difficile d'imaginer qu'un obtenteur laisse volontairement entreprendre une reproduction
it seems difficult to imagine the boundaries of the reserve being amended to accommodate Baka claims.
il semble difficile d'envisager une modification des limites de la réserve afin de tenir compte des revendications des Baka.
It is difficult to imagine that all our efforts this year,
Il est difficilement concevable que tous nos efforts de cette année,
It is difficult to imagine Canadians- any more than Scots- accepting a practice that makes regional representation disproportionate
Il est difficile de concevoir que les Canadiens- pas plus que les Écossais- puissent accepter une méthode qui engendrerait
It is difficult to imagine that such treaties could survive the conflict completely unaffected,
On a du mal à imaginer que le conflit ait été sans effet aucun sur les traités susévoqués,
but it is difficult to imagine that a heavy work burden would not have at least some effect on both horizontal and vertical migrations.
mais il est difficile d'imaginer qu'un fardeau aussi lourd n'ait pas au moins quelques effets sur les migrations horizontales et verticales.
it becomes difficult to imagine conversion decisions before new fuels under development become available.
il est difficile d'envisager une conversion avant que de nouveaux combustibles en cours d'élaboration deviennent disponibles.
Thus, it is difficult to imagine that such sanctions would have any noticeable influence on the level of conflict associated with natural-resource exploitation
Ainsi, il est difficilement concevable que de telles sanctions aient une incidence notable sur l'intensité du conflit lié à l'exploitation des ressources naturelles
Frankly, it is very difficult to imagine that a large 22 international company like Phillips would have acquired such concessions if it was 23 not satisfied about the absence of a boundary dispute.
Franchement, il est très 2 difficile de concevoir qu'une grande société internationale telle que Phillips acquière 3 de telles concessions sans être convaincue de l'absence de différend frontalier.
just as it is difficult to imagine equitable and sustainable development occurring in an insecure environment.
il est tout aussi difficile de croire que le développement équitable et durable est possible dans un environnement peu sûr.
reaching almost 400m high, it is difficult to imagine that they could access these caves without the help of their carpets.
il est difficile d'imaginer qu'ils aient pu accéder à ces greniers sans l'aide de leurs tapis.
it is not difficult to imagine how it is harder today, for instance, to think“Europe” than it was yesterday.
il n'est pas difficile d'imaginer comment, par exemple, penser“Europe” est plus diffcile aujourd'hui qu'hier.
but it is difficult to imagine a pathway towards global sustainability without an ambitious set of shared goals for sustainable development.
mais il est difficile d'imaginer une voie vers la durabilité mondiale sans un ensemble ambitieux d'objectifs communs pour le développement durable.
flat collection of beige buildings resembling a mall-- it's difficult to imagine that this complex holds a 25,000-square-foot indoor water park.
une collection basse et plate de bâtiments beiges ressemblant à un centre commercial- il est difficile d'imaginer que ce complexe possède un parc aquatique intérieur de 25 000 pieds carrés.
It might be difficult to imagine today, but in the future there will be much more space structures in orbit
C'est peut-être un peu difficile à imaginer aujourd'hui, mais, dans un proche avenir, il y aura beaucoup plus de structures spatiales en orbite,
It is difficult to imagine how immunity could be granted to a satellite when it is performing its treaty verification function,
Il est difficile de voir comment on pourrait octroyer l'immunité à un satellite lorsqu'il vérifie l'application d'obligations conventionnelles, et refuser de la
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文