DIFFICULT TO IMAGINE in French translation

['difikəlt tə i'mædʒin]
['difikəlt tə i'mædʒin]
difficile de concevoir
difficult to conceive of
difficult to imagine
difficult to design
difficult to envisage
hard to imagine
difficult to devise
difficult to develop
complicated to design
it challenging to design
hard to design
difficilement imaginable
difficult to imagine
hard to imagine
hardly imaginable
scarcely imaginable
du mal à imaginer
hard to imagine
difficult to imagine
hard to believe
difficulty imagining
trouble imagining
trouble picturing
evil to imagine
trouble seeing
hard to think
can hardly imagine
difficilement concevable
hardly conceivable
difficult to imagine
difficult to conceive
hard to imagine
difficult to envisage
hard to conceive
difficile de croire
hard to believe
difficult to believe
it's hard to imagine
difficult to imagine

Examples of using Difficult to imagine in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not difficult to imagine that these producers, by acting outside the laws,
Il n'est pas difficile d'imaginer que ces producteurs, en agissant en dehors des lois,
The nature of these problems means that it is very difficult to imagine a scientific way in which to overcome them,
La nature de ces problématiques fait qu'il est très difficile d'envisager une façon scientifique de les surmonter,
It was difficult to imagine that an entity other than the reserving State could assess the degree of its consent
Il est difficile de concevoir qu'une entité autre que l'État réservataire puisse apprécier
It is difficult to imagine how nuclear arms reductions can proceed much further unless there is a dependable limit on nuclear materials
On a du mal à imaginer comment les réductions des armements nucléaires pourraient se poursuivre tant qu'il n'existe aucune limite fiable à la possession de matières fissiles
It was difficult to imagine a breeder voluntarily permitting reproduction or propagation to be
Il est difficile d'imaginer qu'un obtenteur laisse volontairement entreprendre une reproduction
it seems difficult to imagine the boundaries of the reserve being amended to accommodate Baka claims.
il semble difficile d'envisager une modification des limites de la réserve afin de tenir compte des revendications des Baka.
It is difficult to imagine that all our efforts this year,
Il est difficilement concevable que tous nos efforts de cette année,
It is difficult to imagine Canadians- any more than Scots- accepting a practice that makes regional representation disproportionate
Il est difficile de concevoir que les Canadiens- pas plus que les Écossais- puissent accepter une méthode qui engendrerait
It is difficult to imagine that such treaties could survive the conflict completely unaffected,
On a du mal à imaginer que le conflit ait été sans effet aucun sur les traités susévoqués,
but it is difficult to imagine that a heavy work burden would not have at least some effect on both horizontal and vertical migrations.
mais il est difficile d'imaginer qu'un fardeau aussi lourd n'ait pas au moins quelques effets sur les migrations horizontales et verticales.
it becomes difficult to imagine conversion decisions before new fuels under development become available.
il est difficile d'envisager une conversion avant que de nouveaux combustibles en cours d'élaboration deviennent disponibles.
Thus, it is difficult to imagine that such sanctions would have any noticeable influence on the level of conflict associated with natural-resource exploitation
Ainsi, il est difficilement concevable que de telles sanctions aient une incidence notable sur l'intensité du conflit lié à l'exploitation des ressources naturelles
Frankly, it is very difficult to imagine that a large 22 international company like Phillips would have acquired such concessions if it was 23 not satisfied about the absence of a boundary dispute.
Franchement, il est très 2 difficile de concevoir qu'une grande société internationale telle que Phillips acquière 3 de telles concessions sans être convaincue de l'absence de différend frontalier.
just as it is difficult to imagine equitable and sustainable development occurring in an insecure environment.
il est tout aussi difficile de croire que le développement équitable et durable est possible dans un environnement peu sûr.
reaching almost 400m high, it is difficult to imagine that they could access these caves without the help of their carpets.
il est difficile d'imaginer qu'ils aient pu accéder à ces greniers sans l'aide de leurs tapis.
it is not difficult to imagine how it is harder today, for instance, to think“Europe” than it was yesterday.
il n'est pas difficile d'imaginer comment, par exemple, penser“Europe” est plus diffcile aujourd'hui qu'hier.
but it is difficult to imagine a pathway towards global sustainability without an ambitious set of shared goals for sustainable development.
mais il est difficile d'imaginer une voie vers la durabilité mondiale sans un ensemble ambitieux d'objectifs communs pour le développement durable.
flat collection of beige buildings resembling a mall-- it's difficult to imagine that this complex holds a 25,000-square-foot indoor water park.
une collection basse et plate de bâtiments beiges ressemblant à un centre commercial- il est difficile d'imaginer que ce complexe possède un parc aquatique intérieur de 25 000 pieds carrés.
It might be difficult to imagine today, but in the future there will be much more space structures in orbit
C'est peut-être un peu difficile à imaginer aujourd'hui, mais, dans un proche avenir, il y aura beaucoup plus de structures spatiales en orbite,
It is difficult to imagine how immunity could be granted to a satellite when it is performing its treaty verification function,
Il est difficile de voir comment on pourrait octroyer l'immunité à un satellite lorsqu'il vérifie l'application d'obligations conventionnelles, et refuser de la
Results: 278, Time: 0.1192

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French