DIFFICULT TO IMAGINE in Czech translation

['difikəlt tə i'mædʒin]
['difikəlt tə i'mædʒin]
těžké si představit
hard to imagine
difficult to imagine
hard to picture
hard to think
difficult to think
impossible to imagine
těžko si představit
hard to imagine
it's difficult to imagine
náročnější na představivost

Examples of using Difficult to imagine in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is difficult to imagine that someone on the finished power plant would fix the panels a few degrees just because a computer application advised so.
Je těžko představitelné, že by někdo na hotové elektrárně rovnal panely o několik málo stupňů jen proto, že mu to poradila nějaká aplikace.
For it is difficult to imagine that the Ukrainian economy will be able to function if the price of gas is over USD 400 per 1 000 cubic metres.
Je totiž obtížné představit si, že ukrajinské hospodářství bude schopno fungovat při ceně plynu přes 400 dolarů za 1000 kubíků.
And it's very difficult to imagine any sort of a rosy future
A je velmi složité si spředstavit růžovou budoucnost
It's difficult to imagine that 565 million years ago this was the bottom of the ocean
Je velmi obtížné představit si, že to bylo před 565 milióny let dno oceánu a toto byly jedny z nejranějších organismů,
Than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, It is difficult to imagine more humble origins.
Je těžké si představit skromnější poměry,… než z jakých vzešel génius, který vaří v Gusteauově restauraci,… a který není podle názoru kritika… ničím menším, než nejlepším šéfkuchařem ve Francii.
A sighting of a glowing, flying pig. It's difficult to imagine anybody seriously reporting.
Je těžké si představit, že by někdo vážně podával zprávu o pozorování nějakého žhnoucího, letícího prasete.
And it is not difficult to imagine what, my poor Adso, after what we have heard from our assistant librarian.
Že ho přiměI udělat něco, co neměI a není obtížné si představit co, můj ubohý Adso.
This idea of curved space is difficult to imagine, but if you could only step outside of it,
Tuto představu zakřiveného prostoru je těžké si představit, ale kdybyste mohli jenom vedle něho jít,
It is difficult to imagine more humble origins who is,
Je těžké si představit že já poníženě konstatuji,
Nothing less than the finest chef in France. who is, in this critic's opinion, than those of the genius now cooking at Gusteau's, It is difficult to imagine more humble origins.
Je těžké si představit skromnější poměry,… než z jakých vzešel génius, který vaří v Gusteauově restauraci,… a který není podle názoru kritika… ničím menším, než nejlepším šéfkuchařem ve Francii.
You are right that in a field such as biodiversity it is difficult to imagine that, especially after a period which seems not to have been used to its best potential,
Máte pravdu, že v oblasti, jako je biodiverzita, je těžké představit si, zejména po období, které podle všeho nebylo využito naplno, že by takto krátká
it seems very difficult to imagine how that could have evolved in a series of small steps,
sestavený z mnoha provázaných částí a je složité si představit, jak se mohlo vyvinout sérií malých úprav,
It's difficult to imagine how these things might have appeared,
Je obtížné si představit jak se tyto věci mohly zjevit ale je rozhodně možné,
That if these were to appear in the sky today, how these things might have appeared, we would describe them quite differently. but it's certainly possible It's difficult to imagine.
Zjevit ale je rozhodně možné, že kdyby se Je obtížné si představit jak se tyto věci mohly objevily na dnešní obloze, tak bychom je popisovali úplně jinak.
It is not difficult to imagine driving trip from Vienna
Není těžké si představit dálkové plavby z Vídně
I know it's difficult to imagine.
Vím, že je těžké si to představit.
I know it's difficult to imagine right now.
Vím, těžko si teď představíš.
It's difficult to imagine something surviving that long.
Těžko uvěřit, že by něco mohlo přežít tak dlouho.
It's difficult to imagine how anyone could have survived.
Těžko si představit, jak někdo mohl přežít to ohnivé peklo.
I find it difficult to imagine their taking issue with"not do, dead.
Je těžké představit si jejich problém s"nepodstoupíš, zemřeš.
Results: 344, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech