EN EXPLOITANT in English translation

by using
par l'utilisation
aide
par l'usage
grâce
par l'emploi
par le recours
utilisant
par le biais
moyen
par la consommation
by tapping
par tap
par robinet
exploiting
exploiter
utiliser
profiter
exploitation
prouesse
tirer parti
tirer profit
leveraging
levier
exploiter
tirer profit
mobiliser
mettre à profit
utiliser
endettement
mobilisation
obtenir
miser sur
by drawing
par tirage au sort
par draw
harnessing
harnais
faisceau
exploiter
sellette
baudrier
mobiliser
mettre à profit
utiliser
maîtriser
tirer parti
through exploitation
par l'exploitation
en exploitant
grâce à l'utilisation

Examples of using En exploitant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les pays africains ont aujourd'hui l'opportunité de faire un grand saut en avant sans passer par la production d'énergies fossiles, en exploitant les technologies de pointe déjà existantes dans le domaine des énergies renouvelables.
African countries now have the opportunity of leap-frogging fossil fuel based energy production by utilizing the advanced renewable energy technologies available.
l'émerveillement dans nos vies en exploitant nos 5 sens au maximum.
the marvels in our life by employing our 5 senses to the maximum.
Le Parti progressiste conservateur est le seul parti avec une vision claire pour créer des emplois dans nos communautés en exploitant le gaz naturel et nos ressources naturelles.
The Progressive Conservative team is the only party with a clear vision for creating jobs in New Brunswick communities by developing natural gas and other natural resources.
L' ASC continuera de remplir ses obligations à l'égard de la Station spatiale internationale en exploitant le Système d'entretien mobile( MSS) jusqu'en 2020.
The CSA will continue to fulfill its International Space Station( ISS) obligations by operating the Mobile Servicing System( MSS) until 2020.
Les entreprises transnationales devraient jouer un rôle essentiel en exploitant les ressources des pays en développement honnêtement,
Transnational corporations should play a vital role in exploiting the resources of developing countries in an honest manner,
En exploitant l'avion Q400, Qazaq Air reliera les gens entre eux et les aidera à profiter de la croissance de l'économie kazakh», a ajouté M.
Qazaq Air-- using the Q400 aircraft-- will be connecting people and helping them benefit from the growth of the Kazakh economy," added Mr. Pollock.
Dans Simcenter 3D, la simulation non linéaire a été considérablement enrichie en exploitant les améliorations de NX Nastran
Nonlinear simulation in Simcenter 3D is greatly expanded by leveraging enhancements in NX Nastran
En exploitant le succès international des Arnaqueurs,
Capitalising on Hustle's international success,
renforcez vos lignes de front en exploitant le système de fortification,
solidify your frontlines using the recently-unveiled Fortifications system,
L'ONUDI devrait renforcer ce rôle en exploitant les possibilités offertes par le mandat qui lui est tout spécialement donné de promouvoir le développement industriel durable.
UNIDO should develop that role by seizing the opportunities presented by its unique mandate to promote sustainable industrial development.
L'Afrique doit trouver les financements nécessaires en exploitant de nouvelles sources,
To finance the necessary investments, Africa needs to tap into new sources of financing,
En exploitant la peur et de l'anxiété croissantes,
Capitalizing on mounting fear
La diplomatie française s'est donc retirée du dossier tchadien, tout en exploitant la confusion-chose commune dans les médias français-entre la crise tchadienne
French diplo- macy has thus withdrawn to its Chadian domain, all the while exploiting the confusion-now common in the French media-between the Chadian crisis
Encourager l'élaboration de programmes d'enseignement concernant la CCNU-2009, en exploitant en particulier les capacités des associations professionnelles de l'industrie;
Encourage the development of education programmes on UNFC-2009, using in particular the capabilities of industry professional societies;
Collaborez avec les fournisseurs et partenaires automobiles du monde entier en exploitant une source de données unique,
Collaborate with automotive suppliers and partners worldwide using a single source of data,
On accroît souvent l'approvisionnement en eau en exploitant de nouvelles ressources au lieu de recourir à des options telles que la collecte de l'eau de pluie ou le recyclage.
Enhancing the existing supply of water is often done by tapping new resources, rather than by using options such as rainwater harvesting or recycling.
En exploitant le réseau en fibre optique existant,
By utilising the existing fibre network,
Créez des prévisions en temps réel en exploitant les capacités analytiques natives avancées,
Create real-time forecasts by leveraging advanced, native analytical capabilities,
En exploitant notre équipement de location de production d'énergie,
With the use of our power generation rental equipment,
la société civile peuvent resserrer leur coopération en exploitant les technologies modernes de l'information
civil society can cooperate more in using modern information
Results: 518, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English