ET DE PROGRAMMATION in English translation

and programming
et la programmation
et des programmes
et programmer
et programmatiques
and programmatic
et programmatiques
et des programmes
et de programmation
et programmée
and planning
et de planification
et planifier
et du plan
et l'aménagement
et d'urbanisme
and program
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
and scheduling
et le calendrier
et planifier
et horaire
et programmer
et l'annexe
et l'échéancier
et le programme
et prévoir
et le planning
et le tableau

Examples of using Et de programmation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ENSGI et Ense3) accompagneront les étapes de construction et de programmation des robots.
will help the students through the various steps of building and programming a robot.
À la fin de 1993, 34 pays avaient lancé le processus d'analyse et de programmation nationales de la coopération technique(NATCAP), introduit en 1986.
By the end of 1993, 34 countries had commenced the national technical cooperation assessment and programmes(NATCAPs) exercise since its introduction in 1986.
Consultez le manuel du logiciel ArKaos MediaMaster pour connaître en détail les consignes d'installation et de programmation de cet appareil en utilisant ce protocole.
Refer to the ArKaos MediaMaster software manual for detailed instructions on installing and programming this product using this protocol.
Etude de faisabilité et de programmation pour l'Opéra National de Lorraine
Feasibility and programmation studies for the Lorraine National Opera
Les questions de politique générale et de programmation seraient présidées par M. Daniel Chuburu(Argentine);
Matters relating to programme and policy matters would be chaired by Mr. Daniel Chuburu(Argentina);
Peut-être que vous ne savez non plus comment créer une page de ventes tout seul, sauf si vous avez des connaissances de design et de programmation.
It's likely that you're also unsure about how to create a sales page on your own unless you already know about design and coding.
Mais cette formation ne permet pas à elle seule de transformer les méthodes de planification et de programmation d'un organisme.
Gender training alone cannot achieve the desired result of transforming the approach to the plans and programmes of an organization.
d'harmoniser les cycles budgétaires et de programmation.
the harmonization of budget and programme cycles.
de superviser les plans de production et de programmation en vue de réaliser les objectifs de l'Université.
monitors plans for products and programmes to achieve the University's goals.
facilitera la poursuite de l'intégration de ces activités aux processus nationaux de planification et de programmation.
will facilitate further incorporation of these activities in national programme and planning processes.
La MANUALplus 620 se caractérise par sa facilité d'utilisation et de programmation.
The MANUALplus 620 stands out for the ease with which it can be operated and programmed.
Les données recueillies ont toutefois été interprétées afin d'identifier leurs implications potentielles en matière de politiques et de programmation.
However, findings have been interpreted for their potential implications for policy and programming throughout.
Un rapport a été élaboré sur l'évaluation des capacités des principales administrations publiques en matière de formulation et de programmation de la politique de l'emploi;
Report produced on Capacity Assessment for Employment Policy formulation and programming of key Government Institutions;
La technologie Servo équipant Alpha 1S, JIMU& Alpha 2 leur permet de jouir d'une liberté de mouvement et de programmation incomparable.
Servo technology makes Alpha 1S, JIMU& Alpha 2 state of the art technological products, with highly precise movement and programmability.
Le commandant de l'ATF joue un rôle clé dans la mise en place des réformes structurelles de la Loi d'Orientation et de Programmation Militaire LOPM.
The ATF commander has a key role to play in supporting the implementation of the Defence Programming Law"Loi d'orientation et programmation militaire"- LOPM.
Ces équipes consistent en femmes de minorités ethnique qui acceptent de jouer un rôle de conseil et de programmation pour la situation des femmes de minorités ethniques au sein de leur municipalité.
These local p-teams consist of ethnic-minority women who voluntarily fulfil an advising and agenda-setting role for the position of ethnic-minority women within their municipality.
d'une part, et de programmation, de l'autre.
responsibilities between evaluations and programmes.
Ii créant des sous-groupes thématiques permettant de travailler concrètement sur des exercices de diagnostic et de programmation communs, sur la coordination des interventions,
Ii Creating thematic sub-groups that allow concrete work on common diagnostic and programming exercises, on the coordination of interventions,
Mettre au point une base de données ainsi que des outils d'analyse et de programmation à l'appui des OMD, au niveau du pays, et à des fins de comparaison entre régions.
Developing an information base and analytical and programmatic tools in support of Millennium Development Goals at the country level as well as for comparison across regions.
de planification et de programmation du Fonds afin d'assurer sa cohérence
planning and programming stages to ensure that it was coherent with,
Results: 707, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English