LE PLAN-PROGRAMME in English translation

programme plan
plan-programme
projet de programme
le plan de programme
planprogramme
the plan
plan
régime
projet
prévu
the programme outline

Examples of using Le plan-programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
comment ceux-ci avaient été appliqués pour élaborer le plan-programme pour l'exercice biennal 2014-2015.
how they had been applied in developing the programme plan for the biennium 2014-2015.
simplifiés grâce à l'utilisation du même cadre logique de budgétisation axée sur les résultats pour le plan-programme et le projet de budget.
budgetary processes were aligned and simplified through the use of the same results-based-budgeting logical framework for both the budget and the biennial programme plan.
les activités du Secrétariat puissent être correctement évaluées et que le plan-programme puisse être modifié le cas échéant.
the work of the Secretariat could be properly evaluated and so that the programme plan could be adjusted where appropriate.
L'augmentation nette de 979 500 dollars au titre du programme de travail correspond au renforcement de l'ensemble des sous-programmes prévu dans le plan-programme biennal pour la période 2008-2009.
The net increase of $979,500 under programme of work reflects the overall strengthening of the subprogrammes, highlighted in the biennial programme plan for the biennium 2008-2009 as follows.
On a toutefois fait valoir que la règle des six semaines régissant la publication de la documentation à l'intention des organes délibérants dans toutes les langues officielles restait en vigueur et que le plan-programme devrait préciser quand cette prescription doit être intégralement observée.
It was emphasized, however, that the six-week rule for the availability of parliamentary documentation in all official languages remained an established mandate and that the programme plan should clearly state when full compliance with that mandate would be achieved.
indiqué dans le plan-programme biennal pour 2006-2007.
as provided in the biennium programme plan for 2006-2007.
Cela étant, le plan-programme pour l'exercice 2008-2009 traduit les propositions de renforcement des fonctions de communication des bureaux sous-régionaux, de sorte qu'ils puissent servir de véritables instruments
Accordingly, the plan for the period 2008-2009 reflects proposals for strengthening the outreach functions of the subregional offices to enable them to serve as full operational arms of ECA,
Le Plan-programme pour les années 90 stipule ce qui suit:"Il faudrait mettre l'accent sur les efforts destinés à aider les enfants issus de minorités nationales
The Programme Outline for the 1990s stipulates:"emphasis should be laid on efforts to support children from minority nationalities and from outlying and poor regions.[…]
dit que le Plan-programme de développement en faveur des enfants en Chine a été conçu après le Sommet mondial pour les enfants
said that the Programme Outline for the development of China's children had been drawn up after the World Summit for Children
Le plan-programme devrait indiquer les incidences escomptées des activités de l'Organisation
Programme plans should indicate the expected impact of the Organization's activities
En conséquence, il est proposé que la structure des sous-programmes du programme pour la période 2008-2009 soit réorganisée et que les deux sous-programmes approuvés dans le plan-programme pour la période 2006-2007 soient regroupés en un seul, intitulé<< Opérations de protection internationale et d'assistance en faveur des réfugiés et recherche de solutions durables les concernant.
Accordingly, it is proposed that the subprogramme structure of the programme for the period 2008-2009 be reorganized and that the two subprogrammes that were approved in the biennial programme plan for the period 2006-2007 be consolidated into a single subprogramme entitled"International protection, durable solutions and assistance to refugees.
La PRESIDENTE demande à la délégation chinoise de bien vouloir répondre à la question concernant le Plan-programme en faveur des enfants en Chine,
The CHAIRPERSON asked the Chinese delegation to reply to the question on the Programme Outline for the development of China's children, since at first sight China's
On a également estimé que le plan-programme devrait dûment tenir compte des recommandations issues de l'étude sur l'éducation en matière de désarmement
The view was also expressed that the programme plan should properly reflect the recommendations arising from the 2002 United Nations study on disarmament
l'on puisse y parvenir par le biais du cadre stratégique pour le plan-programme biennal établi par le Secrétariat de l'ONU
that it can be achieved through the strategic framework for the biennium programme budget prepared by the United Nations Secretariat
au moment où ils élaboraient le plan-programme, à prendre pleinement en compte les obstacles
while preparing the programme plan, to take fully into account the obstacles,
Le plan-programme pour la période 2014-2015 a dû être révisé compte tenu de faits nouveaux aux niveaux mondial
A number of developments at the global and regional levels have necessitated a revision of the programme plan for the period 2014-2015. Key among these are the outcomes of the 2012 United
L'augmentation d'un montant net de 1 017 700 dollars au titre du programme de travail découle du renforcement de l'ensemble des sous-programmes tel qu'il est exposé dans le plan-programme biennal pour la période 2006-2007, conformément à la résolution 607(XXX), adoptée par la Commission à sa trentième session.
The net increase of $1,017,700 under programme of work reflects the overall strengthening of the subprogrammes as highlighted in the biennial programme plan for the biennium 2006-2007, which was emphasized in resolution 607(XXX) adopted at the thirtieth session of the Commission.
pour la période 2010-2011, le membre de phrase << de l'accès aux établissements d'enseignement>>, qui figurait dans le plan-programme pour 2008-2009, était devenu << taux de couverture accru.
of the biennial programme plan for the period 2008-2009 had been changed to"increased coverage" in the proposed biennial programme plan for the period 20102011.
les comités et examiner le plan-programme.
the Committees in reviewing the programme plan.
ils se réfèrent généralement à la définition figurant dans le Plan-programme de réadaptation, qui est plus
generally refer to the definition set out in the Rehabilitation Programme Plan, which is more
Results: 58, Time: 0.0423

Le plan-programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English