LE PROGRAMME DEVRAIT in English translation

the programme is expected
the agenda should
l'ordre du jour devrait
l'agenda devrait
programme devrait
programme should
programme devrait
il faudrait que le programme
PNUCID devrait
the program is expected
UNDCP should
the program needs
programme doivent
program should
programme devrait
the curriculum should
le programme devrait
le curriculum devrait
the component is expected
the programme needed
le programme doivent

Examples of using Le programme devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Programme devrait enregistrer les résultats d'évaluations sur le fichier central afin qu'elles soient accessibles au personnel du Programme..
UNDCP should record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to UNDCP staff.
Le programme devrait aider les étudiants à comprendre l'ensemble des points de vue scientifiques qui existent.
The curriculum should help students to understand the full range of scientific views that exist.
Plusieurs participants sont d'avis que le Programme devrait continuer à appuyer une base de recherche diversifiée.
Many workshop participants were of the opinion that the Research Grants program should continue to support a broad base of research capability.
Le programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés
The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on
les participants ont estimé que le programme devrait être plus détaillé.
the participants believed that the programme needed to be more detailed.
Il a reconnu, en accord avec le représentant de la Malaisie, que le programme devrait être proposé à davantage de pays asiatiques, ce qui en améliorerait la diffusion géographique.
He agreed with the representative of Malaysia that programmes should be offered to more Asian countries to improve the geographical balance.
Les résultats obtenus seront évalués en octobre 2005 et le programme devrait par la suite être étendu à d'autres villes.
The pilot will be evaluated in October 2005. It is expected that the programme will be subsequently extended to other locations.
Le programme devrait reprendre durant l'exercice 1998-1999, très probablement sous
It is expected that the program will re-commence in the 1998/99 fiscal year,
Le Programme devrait permettre de se tenir au courant des normes
EMP should provide for a means of accessing updates of government
Le programme devrait mettre à la disposition des Parties à la Convention un mécanisme permettant de déterminer si le fonctionnement des laboratoires est conforme aux normes fixées.
It is expected that the programme will provide the Parties to the Convention with a mechanism to confirm that the performance of laboratories meets adequate standards.
Tous les projets sont en cours et le programme devrait atteindre ou surpasser l'objectif fixé.
All projects are under way and it is expected the program will meet or exceed its target.
Dans les futurs cycles, le Programme devrait s'aligner de plus près sur les travaux statistiques des bureaux nationaux de statistique,
In future rounds, ICP should be more closely aligned with statistical programmes in the NSIs,
Le programme devrait aussi permettre d'instaurer des relations analogues avec des programmes bilatéraux en cours d'exécution.
It is expected that the programme will also develop similar relationships with bilateral programmes that are now under way.
Le programme devrait être élaboré par l'Académie, en coopération avec l'Institution nationale pour la protection des droits de l'homme.
The programme would be prepared by the Academy in cooperation with the National Institution for the Protection of Human Rights.
Le programme devrait inverser la tendance à la baisse et permettre de progresser
It is anticipated that the programme will reverse low enrolment levels
Le programme devrait être imprimé
It is anticipated that the programme will be printed
Le programme devrait faciliter les décisions en matière de planification et de budget prises par les ministères d'exécution.
The fund is expected to facilitate planning and budget decisions by line ministries.
Le programme devrait recueillir des données validant la réalisation de ce résultat ultime.
The program would need to collect data that would validate the achievement of this ultimate outcome.
Le programme devrait produire 450 tonnes de graines de ricin à la fin de la campagne de 2014.
It is expected that the program will raise 450 tonnes of castor seeds by the end of the 2014 campaign.
Le programme devrait permettre de définir les problèmes existant dans divers domaines
The Programme is to identify existing problems in various spheres
Results: 396, Time: 0.1372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English