LE PROGRAMME PERMET in English translation

the programme enables
the program enables
program allows
programme permettent
the program helps
le programme aident
l'aide du programme
programme contribuent
the programme allows
the program will
le programme va
programme permettra
l'émission sera
programme sera
le programme fera
la programmation fera
le programme passera
the program can
programme peuvent
le programme permet
programme allows
the program ensures
le programme veille
the program lets

Examples of using Le programme permet in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme permet l'inclusion non seulement des frères
The program allows the inclusion of not only siblings,
Le programme permet désormais aux éditeurs et aux auteurs d'inclure leurs livres dans le service à travers le« Google Books Partner Program».
Its program enabling publishers and authors to include their books in the service was renamed Google Books Partner Program, and the partnership with libraries became Google Books Library Project.
Le programme permet à des jeunes venant de différents milieux culturels de se réunir pour mettre des expériences en commun et apprendre dans un contexte multiculturel.
The programme brings together youths of different cultural backgrounds with the purpose of sharing and learning in a multicultural context.
L'intérêt est qu'ainsi, le programme permet de déterminer avec précision le niveau de développement des capacités
The advantage of this is that the programme can accurately gauge the level of development of capacities
Applications Le programme permet la représentation de solides en rotation
Applications The program allows for the representation of solids of rotation,
Le Programme permet à des leaders internationaux en émergence de mener un projet qui a un impact social,
The Program allows emerging international leaders to pursue a socially-impacting project, with guidance
Le programme permet aux utilisateurs de créer une liste d'applications qui seront contrôlées en fonction de leurs composants.
The program allows users to create a list of applications, which it will control on a per component basis.
Le programme permet de réaliser des questionnaires comportant un nombre de catégories et de questions illimitées.
The software can produce questionnaires with an unlimited number of categories and questions.
S'étalant sur trois jours, le programme permet un survol des principales attractions et quartiers de New York.
Offered in 3 or 4 days, this itinerary offers an overview of the main attractions and boroughs.
Le programme permet votre adhésion immédiate en ligne en transaction sécurisée grâce au système 3D Secure, pour une souscription en toute confiance.
The program allows you immediate purchase online via secure transaction system 3D Secure for 100% security.
Le programme permet l'embauche de 32 personnes sans emploi
The programme provides for the hiring of a total of 32 unemployed
Attendu que le programme permet à des réfugiés dont la vie est en danger de poursuivre leurs études au Canada;
Whereas the program allows refugees whose lives are in danger to continue their education in Canada;
Le programme permet à chacun de nos quatre régions de recevoir une subvention pour deux recruteurs.
This program will allow our four regions to receive a subsidy to hire two organizers each.
Le programme permet une augmentation du nombre de contribuables
The program brings the increase of the number of taxpayer
Dans le mode Starter Edition(version de démonstration), le programme permet la sauvegarde de fichiers uniquement si l'on ne dépasse pas.
In the Starter Edition mode(demo version), the program allows you to save your file only if.
Complètement configurable, le programme permet de n'activer que les questionnaires et formulaires requis pour
Entirely configurable, the program allows the user to activate only the questionnaires
Le programme permet à Transports Canada de limiter ses inspections aux navires qui sont plus susceptibles de ne pas respecter les normes de sécurité
The program allows Transport Canada to target its inspections to vessels that are more likely not to meet safety standards
ceux bénéficiant des sensibilisations on-line, le programme permet de toucher plus de 2 millions d'enfants chaque année.
those using online channels, the programme will reach more than 2 million children each year.
Fort de 153 membres originaires de 55 pays, le programme permet à ses membres d'échanger des informations à travers le monde à un coût minime, voire nul voir http: //www. ncjrs. gov/.
With 153 members from 55 countries, the programme enables members to share information around the world at minimal or no cost see http://www. ncjrs. gov/.
Le programme permet le transfert de clients sous mandat de gestion de patrimoine découlant des initiatives de re- segmentation de marché des institutions participantes notamment en Suisse,
The programme enables the client friendly referral and transfer of wealth management clients emanating from market resegmentation initiatives of the participating institutions in Switzerland,
Results: 91, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English