NOTE QUE L'AUGMENTATION in English translation

Examples of using Note que l'augmentation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Comité consultatif note que l'augmentation des dépenses au titre de la rubrique Autres dépenses de personnel s'explique par des dépenses supplémentaires prévues pour un poste temporaire P-3 à la Section des services généraux au titre de l'appui au programme en vue de faciliter l'amélioration du contrôle
the Advisory Committee notes that the increase under other staff costs reflects additional requirements for one temporary position at the P-3 level in the General Services Section under programme support to facilitate the improvement of oversight and supervision in business processes that will
Plusieurs délégations notent que l'augmentation de la population prise en charge par le Haut Commissaire n'est pas reflétée dans les budgets proposés, particulièrement pour le MoyenOrient.
Several delegations noted that the increase in UNHCR's population of concern was not reflected in the proposed budgets, in particular in the Middle East.
Le Comité note que les augmentations sont dues essentiellement à des circonstances indépendantes de la volonté de la Mission,
The Advisory Committee notes that the increased budgetary requirements stem primarily from circumstances beyond the Mission's direct control,
On notera que l'augmentation du budget pour 2007-2008 est principalement imputable à quatre objets de dépense.
It will be noted that the increment in the budget for 2007-2008 is mainly attributed to four objects of expenditure.
Elle a expliqué que l'UNICEF continuait de surveiller les proportions des effectifs de chaque région, tout en notant que l'augmentation des effectifs d'une région pouvait avoir une incidence sur les effectifs des autres régions.
She explained that UNICEF continued to track the proportions of staff from each region while noting that increasing the number of staff from one region could possibly have an impact on staffing from other regions.
Le Comité consultatif note que l'augmentation, qui est entièrement imputable à la rubrique consultants
The Advisory Committee notes that the increase, which falls entirely under consultants and experts,
Il est noté que l'augmentation des activités de la Commission
It was noted that the increase in activities of the Commission
Il a également été noté que l'augmentation des contributions volontaires à des fins spéciales était un signe de la confiance des donateurs
It was noted that the growth of special-purpose voluntary contributions to UNODC was a sign of donor confidence and that UNODC had
En outre, ils notent que l'augmentation du coût de l'assurance maladie, prise hors du contexte du coût de la vie ou du coût des soins médicaux,
Furthermore, they note that the growth in the cost of health insurance coverage, taken out of cost-of-living or cost-of-healthcare context, emerge as a
Il a été noté que l'augmentation du nombre des membres de la Commission des droits de l'homme avait eu un impact important en permettant à plus de pays de s'impliquer dans la cause des droits de l'homme, en renforçant les capacités nationales
It had been observed that increasing the membership of the Commission on Human Rights had played an important role in enabling more countries to participate in the human rights cause, enhancing national human rights capacity-building,
Il est noté que l'augmentation de la fréquence de déclaration des données VMS à 15 minutes est reconnue par le Comité scientifique comme la meilleure pratique applicable au processus d'assurance de la qualité des données(SC-CAMLR-XXXIV,
It was noted that the increase in VMS data reporting frequency to 15 minutes as recognised by the Scientific Committee was best practice for the data quality assurance process(SC-CAMLR-XXXIV,
Il n'est pas inutile de noter que l'augmentation du nombre des demandes de mise en œuvre de la politique de protection contre les représailles(64 durant la période sous revue contre 45 dans la période précédente) peut en grande partie
It is worth noting that the increase in the number of requests related to the implementation of the protection against retaliation policy(64 requests in the current reporting cycle as compared to 45 requests in the previous cycle),
De même, il a été noté que l'augmentation de l'impact de la recherche(Chan,
Similarly, it has been observed that increased research impact(Chan,
Il faut noter que l'augmentation du nombre de femmes travaillant dans la fonction publique ne s'observe non seulement dans les villes,
It should be noted that an increase in the number of women working in the civil service system is seen not only in cities,
devenus inefficaces, afin que les ressources dégagées de la sorte puissent être affectées à de nouvelles activités, mais il importe aussi de noter que l'augmentation des crédits inscrits au budget-programme n'est pas due seulement à l'adoption de nouveaux mandats ayant une incidence sur le volume
the resources thereby released can be used to accommodate new activities, it is important to note that increases in the level of resources in the programme budget are not only the result of new legislative mandates that affect the nature
Le Comité consultatif note que l'augmentation prévue concerne principalement le sous-programme 3 Formation et perfectionnement.
The Advisory Committee notes that the increase falls mainly under subprogramme 3, Learning and development.
le Comité consultatif note que l'augmentation globale se compose de.
the Advisory Committee notes that the overall increase comprises the following.
Note que l'augmentation proposée au chapitre concernant le Département de l'administration et de la gestion n'est pas pleinement justifiée;
Notes that the proposed increase in the section for the Department of Administration and Management is not fully justified;
En même temps, il note que l'augmentation recommandée ne correspond pas au minimum spécifié par la Cour dans le paragraphe 43 du rapport contenu dans le document A/53/326.
At the same time we note that the recommended increase does not reflect the minimum specified by the Court in paragraph 43 of the report in document A/53/326.
Le Comité consultatif note que l'augmentation prévue doit essentiellement permettre de couvrir les dépenses de formation liées à la mise en application des Normes comptables internationales pour le secteur public.
The Committee notes that the increase is due mainly to training requirements on the International Public Sector Accounting Standards.
Results: 2268, Time: 0.0343

Note que l'augmentation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English