PROGRAMME DE LOGEMENT in English translation

housing programme
programme de logement
programme de construction
programme d'habitations
programme immobilier
housing program
programme de logement
housing scheme
programme de logement
projet de logement
un système de logements
shelter programme
programme d'abris
programme de logement
programme d'hébergement
accommodation programmes
programme d'hébergement
programme de logement

Examples of using Programme de logement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Programme de logement sans but lucratif prévoit l'octroi de subventions visant les frais de fonctionnement annuels d'organismes privés sans but lucratif afin qu'ils possèdent et gèrent des unités de logement pour les ménages dans le besoin.
The Non-profit Housing Program provides subsidization of annual operating costs for private, non-profit organizations to own and manage housing units for households in need.
elle a introduit un programme de logement permettant à tous ceux qui entrent dans cette catégorie de trouver un logement en Croatie.
had introduced a housing programme that enabled such individuals to find housing in Croatia.
Les programmes offerts par le Gouvernement fédéral pour répondre aux besoins en logement des autochtones comprennent le Programme de logement pour les ruraux et les autochtones ainsi qu'un volet du Programme d'aide à la remise en état des logements- Locataires destiné aux Premières nations.
Federal government programs for the housing needs of Aboriginal peoples include the Rural and Native Housing program(RNH) and a First Nations component of the Residential Rehabilitation Assistance Program RRAP.
le Gouvernement du Canada a investi 680 millions de dollars dans le Programme de logement abordable afin de stimuler la construction de tels logements,
the Government of Canada introduced a $680 million Affordable Housing Program to stimulate the production of affordable housing,
La PNQ collabore avec le Fonds en vue de renforcer son programme de logement afin de pouvoir proposer des prêts à la rénovation et des prêts résidentiels aux propriétaires- actuels
Quatsino is working with the FNMHF to strengthen its housing program to offer renovation and new construction loans for existing
Un programme de logement pour 40 000 ménages a été exécuté en 20042008
For instance, a 40,000 household Housing program was implemented in 2004-2008, and a 100,000 household
La PNQ collabore avec le Fonds en vue de renforcer son programme de logement afin de pouvoir proposer des prêts à la rénovation et des prêts résidentiels aux propriétaires- actuels
Quatsino is working with the Fund to strengthen its housing program to offer renovation and new construction loans for existing
de logement) et le gouvernement du Canada, nous avons conçu un programme de logement à l'intention des Premières nations dont tous les Canadiens peuvent être fiers.
the Government of Canada, the Tr'ondëk Hwëch'in have developed a First Nations housing program all Canadians can be proud of.
Maintienne ce volet de financement séparément des investissements dans le Programme de logement abordable.
Keep this funding stream separate from the Investment in Affordable Housing Program.
des logements dans le cadre d'un programme de logement financé par le gouvernement fédéral ou provincial ou les municipalités en Ontario.
housing under a federally, provincially or municipally funded housing program in Ontario.
Le Programme de logement à l'arrivée offre aux réfugiés de fraîche date
The On-Arrival Accommodation Programme provides initial subsidized short-term(up to 13 weeks)
ils doivent inclure dans leur programme de logement des mesures d'incitation et des subventions pour permettre aux petits propriétaires d'agrandir
and include in their housing programmes incentives and subsidies to assist small-scale landlords to expand
Un plan stratégique qui prévoit de mettre au point un critère permettra de suivre la mise en œuvre du programme de logement des gens du voyage et de continuer à recenser les nouveaux besoins dans ce comté.
One strategy plan proposes to develop a measure to monitor the implementation of the Traveller Accommodation programme and continue to identify new needs in that county.
Comme dans le programme de lutte contre la pauvreté, il convient de tenir compte de tous les éléments interdépendants qui constituent un programme de logement et c'est en planifiant l'action communautaire que l'on peut le mieux mobiliser les ressources humaines au niveau local.
As in the poverty reduction programme, integrated attention to these interrelated components of a shelter programme and the local mobilization of human resources may best be accomplished through community action planning.
Le programme de logement familial des étudiants lancé par la Fundación Pueblo en Bolivie a rendu l'éducation plus accessible aux jeunes gens issus de familles très pauvres vivant dans de petites communautés isolées des hauts plateaux andins.
The student family lodging programme launched by the People's Foundation of Bolivia has made education more accessible for young people from extremely poor families living in isolated small communities in the Andean highlands.
Certaines portent sur d'autres questions liées à la famille, comme le programme de logement, les conseils d'orientation pour l'accès aux prestations sociales et l'information sur les droits de succession.
Consultations are held on other matters related to the family, such as the housing programme, guidance regarding access to social benefits and information concerning rights of inheritance.
En outre, l'État a mis en place un fonds de lancement pour un programme de logement destiné aux agriculteurs, qui a déjà permis de démarrer la construction de plusieurs maisons par le biais du département du Logement rural.
Moreover, the government has provided seed funds for the establishment of a housing scheme for farmers and has already started the construction of some houses under the scheme through the Department of Rural Housing..
Le programme de logement destiné aux 600 anciens commandants appartenant à ce groupe devrait démarrer à la fin du mois en cours,
While the housing programme for the 600 former commanders belonging to this group is scheduled to start at the end of the current month,
ADEKUOYE demande des précisions sur l'état d'avancement du programme de logement pour la période 1996-2000, ainsi que sur les effectifs totaux employés dans le secteur du logement..
Mr. ADEKUOYE said that he would like further details on the status of the housing programme for 1996-2000, as well as on the total number of persons employed in the housing sector.
l'article 21 au programme de logement pour les déplacés et l'article 42 concerne la façon dont les déplacés bénéficieront des services de santé.
article 21 relates to the housing programme for internally displaced persons and article 42 deals with how internally displaced persons will receive health services.
Results: 122, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English