programme de communicationprogramme de sensibilisationprogramme de vulgarisationprogramme de diffusionprogramme d'informationprogramme de proximitéprogramme outreachprogramme de mobilisationprogramme d'actionprogramme d'ouverture
programme d'extensionprogramme de prolongationprogramme de vulgarisationprogramme de prolongement
Examples of using
Programme de vulgarisation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Procureur est d'avis qu'il serait tout à fait conforme à la philosophie du Programme de vulgarisation que des audiences ou des procès se tiennent dans l'ex-Yougoslavie,
The Prosecutor is of the view that it would be consistent with the ethos of the Outreach Programme to eventually conduct hearings or trials in the former Yugoslavia
L'inauguration du Centre en septembre 2000 n'était que la deuxième phase du Programme de vulgarisation qui a débuté en 1998 avec la fourniture par le Tribunal d'un appui logistique au bureau de Radio Rwanda installé dans ses locaux.
The inauguration of the Centre in September 2000 was only the second phase of the Tribunal's Outreach Programme, which began in 1998 with the provision of logistical support by the Tribunal for a bureau of Radio Rwanda based at the Tribunal.
Le programme de vulgarisation sanitaire de l'Éthiopie, réalisé avec l'aide de l'UNICEF en 2008,
The health extension programme of Ethiopia, rolled out with UNICEF support in 2008,
Un séminaire de formation a été organisé à Arusha en 2000 à l'intention de 20 magistrats sous les auspices du Programme de vulgarisation et a permis d'obtenir des résultats nettement positifs.
A training seminar for 20 Rwandan judges and magistrates was held in Arusha in 2000 under the auspices of the Outreach Programme, with markedly positive results.
le renforcement de la mise en œuvre du programme de vulgarisation sanitaire, l'état de santé et la qualité de
in strengthening the implementation of the health extension programme had brought about significant improvements in the health
la conception du projet: elle doit se concrétiser dans le cadre du programme de vulgarisation au profit des agriculteurs participants, introduit au titre du Programme spécial et du SIWUP.
to be implemented within the framework of the participatory farmers' extension programme, introduced under SPFS and SIWUP.
Ainsi, un programme de vulgarisation judiciaire est le plus souvent en fait un ensemble de petits programmes visant des groupes spécifiques au sein de la société qui,
Thus, judicial outreach programmes are often actually a collection of smaller programmes focused on specific groups within the society that, when put together,
Le programme de vulgarisation sanitaire, qui relève du Ministère de la santé, a notamment pour objet de former 30
The health service extension programme under the Ministry of Health includes training 30,000 health extension workers(2 per community
de la technologie dans la sous-région des Caraïbes, programme de vulgarisation scientifique et technologique dans la sous-région des Caraïbes,
technology in the Caribbean subregion; popularization programme for science and technology in the Caribbean subregion;
Depuis 1986, l'Etat a lancé un programme de vulgarisation des garderies populaires sur toute l'étendue du territoire avec pour objectif de résoudre les problèmes de garde,
In 1986 the State began a programme for the extension of day-care centres throughout the country, with the goal of resolving problems in the care,
La seconde phase du programme de vulgarisation- lancée en 2006- a été diversifiée pour inclure 1 000 Imams(chefs religieux), nommés par la Fondation Islamique du Bangladesh.
The second phase of the information outreach program- launched in 2006- diversified to involve 1,000 Imams(religious leaders), nominated by the Bangladesh Islamic Foundation.
Dans le cadre du programme de vulgarisation des semences, les pouvoirs publics ont distribué 1 000 000 de boutures améliorées de maniocs,
As part of the seeds dissemination programme, the authorities distributed one million improved manioc cuttings, 0.7 tons of corn seed,
le Bureau du Défenseur du peuple exécute un programme de vulgarisation visant à promouvoir une culture basée sur la compréhension de ce droit,
the Ombudsman's Office has an outreach programme designed to promote a culture based on understanding of this right,
Nerquaye-Tetteh(Ghana) dit que le programme d'aide juridictionnelle a fait l'objet de publicité par le biais de programmes télévisés et radiodiffusés, et un programme de vulgarisation, financé par le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD),
Mr. Nerquaye-Tetteh(Ghana) said that the legal aid scheme had earlier been advertised through television and radio programmes, and an outreach programme, funded by the United Nations Development Programme(UNDP),
à bas coût et à fort impact déployées dans le cadre de son programme de vulgarisation sanitaire(HEP), en particulier dans les zones rurales CEA et al., 2014.
by using low-cost impact interventions through the deployment of the Health Extension Programme, especially in rural areas ECA et al., 2014.
les ministères sectoriels a été mise en place et le Programme de vulgarisationde la Stratégie de lutte contre ces violences a été lancé.
sector ministries was put in place and theprogramme for the dissemination of the strategy for the fight against gender-based violence launched.
Conformément au programme de travail, les activités sur les systèmes d'information technologique seront lancées au moment de la dixseptième session du SBSTA avec le programme de vulgarisation TT: CLEAR
Based on the work programme, the activities on technology information systems will begin at SBSTA 17 with the outreach programme on TT: CLEAR
Depuis le début, le Programme de vulgarisation a étoffé la partie de son site Web en bosniaque-croate-serbe(BSC),
Since its inception, the Outreach Programme has developed the Bosnian-Croatian-Serbian language(BSC) segment of the
Afin de tenir les membres du Tribunal informés de l'évolution de la situation dans la région, le Programme de vulgarisation diffuse les revues de presse quotidiennes établies par ses différents bureaux dans la région ainsi qu'une synthèse de déroulement des procès pour crimes de guerre de
In order to keep ICTY officials up to date with the developments in the region, the Outreach Programme also provides daily media monitoring from all of its offices in the region as well as an overview of domestic war crimes trials in the region
C'est ainsi qu'un programme de vulgarisation, entièrement financé par des contributions volontaires, a reçu de
The outreach programme, which is funded entirely through voluntary contributions, received considerable support from several Governments,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文