Examples of using
Programmes complets
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Proposer des services intégrés et des programmes complets d'assistance technique incluant les aspects transversaux de la lutte contre les drogues
To offer integrated services and comprehensive packages of technical assistance incorporating cross-cutting aspects of drug control
infectés par le VIH, on en sait assez pour lancer rapidement des programmes complets qui pourraient contribuer à réduire le risque élevé de nouvelles infections.
enough is known to move ahead quickly with comprehensive programming that can help reduce the high risk of new infections.
Le Comité demande à l'État partie de faire tout ce qui est en son pouvoir pour relever le taux d'alphabétisation de la population féminine en adoptant des programmes complets, en collaboration avec la société civile
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes, in collaboration with civil society
De plus, le Comité exhorte l'État partie à mettre en place des programmes complets pour le traitement et la réadaptation(tant physique
The Committee also urges the State party to establish comprehensive programmes for the treatment and rehabilitation(both physical
Si nos programmes complets visant le recrutement
If our comprehensive programs aimed at attracting
Des sessions sur mesure ont marqué la conférence avec des programmes complets sur l'emballage(Techpack), le tissu(Tissu Masters),
Household tracks led the conference with complete programs on Packaging(Techpack), Tissue(Tissue Masters),
dans son quatrième programme de développement, l'Iran fait référence à l'élaboration et à l'adoption de programmes complets d'autonomisation des femmes et de protection de leurs droits(juridiques,
noted that Iran's Fourth Development Programme referred to the drafting and adoption of comprehensive programmes for empowerment and protection of women's rights(legal,
Les données probantes suggèrent que les programmes complets dans les écoles constituent l'approche dont l'efficacité est la plus constante pour influer sur le développement
Evidence suggests that comprehensive programs in schools, if applied efficiently and completely(Weare& Nind, 2011), are the most
APG génère automatiquement des programmes complets pour robot de soudage,
APG automatically generates complete programmes for the welding robot,
les organisations de la société civile à élaborer et exécuter des programmes complets de prévention, de traitement
civil society organizations to develop and implement comprehensive programmes for the prevention, treatment
de mettre en œuvre des programmes complets de prévention et de réponse à l'insécurité alimentaire
develop and implement comprehensive programs to prevent and respond to food security
l'Esma propose ses programmes complets dédiés aux entreprises et autorités.
the ESMA proposes its complete programs dedicated to companies and authorities.
d'élaborer des méthodologies et des programmes complets visant à éliminer la ségrégation scolaire
elaborate methodologies and comprehensive programmes to eradicate school segregation
sur la définition de stratégies et de programmes complets couvrant, dans tous les domaines, des périodes plus longues que par le passé.
on the definition of strategies and complete programmes covering longer periods than previously in all areas.
de renforcer l'appui apporté aux pays, conformément à la Stratégie 2016-2021 de l'ONUSIDA, pour intégrer et mettre en œuvre des programmes complets sur le vieillissement et le VIH, et d'allouer des ressources en conséquence;
to strengthen support to countries in line with the 2016-2021 UNAIDS Strategy to integrate and implement comprehensive programmes on ageing and HIV and for allocating resources;
et notamment des programmes complets axés sur les jeunes femmes
including comprehensive programmes focused on young women
appuyer l'élaboration dans chaque pays de programmes complets visant à réduire la consommation de tabac,
support the development in each country of comprehensive programmes to reduce the consumption of tobacco,
en élaborant notamment des programmes complets d'éducation scolaire
including through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education
pour la préparation et la mise en œuvre de programmes complets de gestion et de redressement de l'économie,
management services for the preparation and implementation of comprehensive programmes on economic management
des outils pratiques- comme ceux élaborés pour mettre en œuvre des programmes complets pour les travailleurs du sexe87- afin d'aider en particulier les populations les plus touchées par le VIH à mettre en œuvre les initiatives recommandées.
as well as practical tools- such as that developed to implement comprehensive programmes for sex workers88- to support specific key affected communities to implement the recommended initiatives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文