le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application des résolutions 1992/22 et 1993/31 du Conseil économique
on 25 July 1994, the Council took note of the report of the Secretary-General on progress made in the implementation of Economic and Social Council resolutions 1992/22
Un modèle de plan général a été élaboré à l'intention des gouvernements pour les aider à remplir leurs obligations d'établissement de rapports sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action de Beijing et des conclusions finales des autres grandes conférences des années 90.
A standard outline was devised to assist States to meet reporting requirements on progress achieved in the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcomes of other global conferences of the 1990s.
le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application des résolutions 1992/22 et 1993/31 du Conseil économique
on the proposal of the acting President, the Council took note of the report of the Secretary-General on progress made in the implementation of Economic and Social Council resolutions 1992/22
Le Rapport sur les femmes africaines, publié au plus tard en décembre 2005, comportera une section sur les progrès accomplis dans l'application de la résolution 1325(2005) dans 12 pays d'Afrique.
African Women's Report published by December 2005 to include a section on progress achieved in implementing resolution 1325 in 12 African countries.
Le Comité de coordination des institutions nationales africaines présentera un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la Déclaration de Durban à la troisième Conférence des institutions nationales africaines, prévue en l'an 2000.
A report on the progress made in implementingthe Durban Declaration will be submitted by the Coordinating Committee of African National Institutions to the Third Conference of African National Institutions in the year 2000.
d'échanger des vues sur les progrès accomplis dans l'application de l'Accord.
exchange views on progress achieved in the implementation of the Agreement.
le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty
the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-first session a report on progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action
Examen du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de la décision 17/1 du Comité de haut niveau,
Consideration of the comprehensive report of the Secretary-General on the progress made in implementing High-level Committee decision 17/1,
des informations sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision.
information on the progress made in implementingthe present decision.
Le Secrétariat a pris part aux consultations tenues sur les progrès accomplis dans l'application de la Recommandation de l'OCDE sur le renforcement de l'intégrité dans les marchés publics(2008)
Participation in consultations on Progress made in Implementing the 2008 OECD Recommendation on Enhancing Integrity in Public Procurement, for presentation of report
L'Assemblée avait décidé de tenir une réunion plénière de haut niveau sur les progrès accomplis dans l'application de la Déclaration du Millénaire
The Assembly had decided to hold a High-level Plenary Meeting on progress made in implementing the Millennium Declaration
non-gouvernementales Le Secrétariat fera rapport sur les progrès accomplis dans l'application de Mémorandums de coopération
non-governmental organizations The Secretariat will report on progress in the implementation of Memoranda of Cooperation
Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa dixième session extraordinaire.
Requests the Executive Director to present a report on progress in implementing the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session.
Porte un jugement favorable sur les progrès accomplis dans l'application de l'ambitieux programme de création ou de renforcement de moyens afin de promouvoir le développement du
Appraises positively the progress made in implementingthe ambitious capacity-building programme to promote the development of the System of Tourism Statistics
Il est enfin demandé au Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa dixième session extraordinaire.
In addition, the Executive Director was requested to forward a report on progress in implementing the decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session.
Un rapport détaillé sur les progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/8 figure dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/20,
A detailed report on the progress made towards implementation of decision RC-3/8 is available in document UNEP/FAO/RC/COP.4/20
à sa vingt-deuxième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision
Les rapports sur les progrès accomplis dans l'application d'actions concertées ont été examinés au sein des groupes de travail taxonomiques comme les recommandations sur une application continue des actions concertées
Reporting on progress in the implementation of concerted actions was discussed within the taxonomic working groups, as were recommendations on further implementation of concerted actions
L'Assemblée a également prié le Secrétaire général d'élaborer un rapport analytique sur les progrès accomplis dans l'application de la résolution et des recommandations concrètes concernant le rapatriement dans les pays d'origine des fonds qui ont été transférés illégalement.
The Assembly had requested the Secretary-General to prepare an analytical report on the progress made in the implementation of resolution 55/188 and concrete recommendations with regard to the repatriation of illegally transferred funds to the countries of origin.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文