EJECUCIÓN DE PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

to programme implementation
a la ejecución de programas
a la aplicación de programa
to programme delivery
para la ejecución de programas
de realización de programas
programme execution
ejecución de los programas
running program
ejecuta el programa
corre el programa
programme performance
ejecución de los programas
resultados de los programas
rendimiento de los programas
desempeño de los programas
funcionamiento de los programas

Examples of using Ejecución de programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El proyecto de programa regional para los Estados árabes fue objeto de comentarios por varias delegaciones, que pidieron la asignación de más recursos ordinarios a la ejecución del programa en vista de la crisis económica mundial.
The draft regional programme for the Arab States elicited comments from many delegations, who asked for additional regular resources to be dedicated to programme implementation in view of the global economic crisis.
es suficiente para la ejecución de su programa de trabajo.
whether it was sufficient for programme execution.
junto con un plan para imprevistos que incluya procedimientos alternativos para la ejecución del programa, teniendo en cuenta la precaria situación de seguridad.
support the country programme, along with a contingency plan for alternative approaches to programme delivery, due to precarious security situations.
lo que obligaría a revisar el objetivo y el enfoque de la ejecución del programa.
requiring revisions in the objective and approach to programme implementation.
El Comité se reunirá cada tres meses para examinar la estrategia de la TIC y la ejecución de su programa y para determinar la cartera de inversiones
The committee will meet on a quarterly basis to review ICT strategy and programme performance and to determine investment portfolio
Varios oradores apoyaron firmemente la recomendación sobre el programa para Etiopía; muchos señalaron las dificultades con que se tropezaba en la ejecución de este programa y acogieron con beneplácito la estrecha coordinación entre el PNUD y el FNUAP.
Speakers voiced strong support for the Ethiopia CPR. Many delegations noted the difficulties in programme execution, and welcomed the close coordination with UNDP and UNFPA.
El Relator Especial pudo comprobar la ejecución de este Programa en el sector de la educación, a nivel municipal,
The Special Rapporteur was able to see for himself how the programme is being implemented in education, at municipal level,
La ejecución de este programa cuenta con una asignación de recursos generales provenientes de distintas fuentes de financiación por la suma de 1.407.667 miles de millones de rublos belarusos;
Programme implementation costs, regardless of funding source, total Belarusian Roubles(BR) 1,407.667 billion, including BR 107.16 million for building
La ejecución de este programa de educación sobre los derechos humanos se realiza en cooperación con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en el marco de un acuerdo firmado con este propósito en 1997.
That human rights education programme was being implemented in cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights in accordance with an agreement on the subject signed in 1997.
Estimamos que la ejecución de este Programa está estrechamente relacionada con la garantía de la estabilidad
We believe that the Programme's implementation is closely linked with guaranteeing stability
Indicadores de la ejecución del programa, 19912000.
Annex 26: WPSBP Performance Indicators, 19912000.
en la movilización de recursos para la ejecución de este programa.
in mobilizing resources for SPPRED implementation.
concede una gran prioridad a incrementar la ejecución de su programa en esos países.
attached high priority to increasing its programme delivery in those countries.
establecido un consejo nacional encargado de vigilar la ejecución de programa bajo la presidencia del Ministro de Agricultura e Industria.
established a national council charged with monitoring the implementation of the programme under the chairmanship of the Minister of Agriculture and Industry.
Relegar la consideración de las cuestiones de género a fases posteriores de la consolidación de la paz es ignorar su carácter esencial para todas las esferas, desde el diseño institucional hasta la asignación de fondos para la ejecución del programa.
To relegate consideration of gender issues to later phases of peacebuilding is to ignore their centrality to everything from institutional design to funding allocations to programme execution.
Los riesgos para la ejecución del programa incluyen: a la situación de inseguridad en el Sahel;
Risks to programme implementation include:(a) insecurity in the Sahel;(b)
la perspectiva de género, y que se aplicarán en la ejecución del programa.
capacity-building activities for applying them to programme delivery.
Con la ejecución de este programa el Gobierno busca reducir la distancia entre el alumnado masculino
By implementing the programme the government is seeking to reduce the gap between the number of male
la experiencia de nuestros trabajos anteriores han conducido a algunas modificaciones en la ejecución de nuestro programa.
lessons learned in prior work have lead to some changes in our program delivery.
las delegaciones que participaron en el reciente período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución de Programa de Acción Comisión para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo expresaron su preocupación por los insuficientes resultados alcanzados.
said that delegates to the recent special session of the General Assembly for the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States had expressed concern at the lack of progress achieved in that regard.
Results: 57, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English