PROGRAMAS INTEGRALES IN ENGLISH TRANSLATION

comprehensive programmes
programa amplio
programa integral
programa comprensivo
programa general
programa global
programa completo
programa exhaustivo
programa integrado
extenso programa
programático amplio
comprehensive programs
programa integral
amplio programa
programa completo
programa comprensivo
programa general
programa exhaustivo
programa global
extenso programa
holistic programmes
programa integral
programa holístico
integral programs
programa integral

Examples of using Programas integrales in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
elaborara y ejecutara programas integrales para prevenir y enfrentar la inseguridad alimentaria
develop and implement comprehensive programs to prevent and respond to food security
Es muy difícil seleccionar programas integrales que se adapten al contexto social
Identification of comprehensive programmes adapted to the social and cultural context is a difficult task,
Se destacan, en particular, el apoyo a los programas integrales en zonas de conflicto,
Particular attention is drawn to the comprehensive programmes in areas of conflict,
A modo de ejemplo, allí donde hay programas integrales de gran magnitud para la movilidad
For example, it seems that where there are large-scale, comprehensive programs for regulated, low cost
Gracias a la introducción de programas integrales para mejorar la salud reproductiva de la mujer
The introduction of comprehensive programmes to improve women's reproductive health
Los problemas que con frecuencia se relacionan con este proceso se deben a la ausencia de programas integrales para la aplicación de las estrategias
The challenges often associated with this process stem from the lack of holistic programmes for the implementation of the strategies
creación de empleo, venimos ejecutando programas integrales de apoyo social
we have achieved positive results in implementing comprehensive programmes to provide social assistance
asistencia a los Estados Miembros, a fin de apoyar los en la ejecución de políticas y programas integrales y eficaces para luchar contra todas las causas de la mortalidad y la morbilidad maternas;
assistance to Member States to support them in implementing effective and comprehensive programs and policies to combat all causes of maternal mortality and morbidity;
que desarrolle e implemente programas integrales para que las personas con discapacidad tengan acceso a una amplia gama de programas de rehabilitación domiciliaria,
to develop and implement comprehensive programmes that will enable persons with disabilities to have access to a wide range of in-home,
A fin de introducir tecnologías eficaces para la prevención de las enfermedades cardiovasculares más comunes con repercusiones sociales, basadas en los principios de la medicina científica, se han elaborado programas integrales de prevención primaria
Goal-oriented integrated programmes providing primary
para aumentar el número de intervenciones eficaces mediante programas integrales para la prevención, la atención
to enhance effective interventions through comprehensive programmes for prevention, care
extensa reforma social para promover programas integrales con acciones y medidas más específicas
in-depth social reform to promote integrated programmes with actions and measures that are more specific
como parte de programas integrales para educar(e influir políticamente)
as part of comprehensive programmes to educate(and politically influence)
esperando beneficiar a más de 4 millones de habitantes, mediante programas integrales, que incluirán la prevención
seeking to benefit more than 4 million people through comprehensive programmes to include prevention
incluso con la puesta en marcha de programas integrales de educación escolar
including through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education
A 10 años de la Conferencia, aún persisten ámbitos comprometidos en ella, que requieren de un renovado esfuerzo que, en nuestro caso-- a través de la Secretaría de la Mujer de la Presidencia de la República del Paraguay y el apoyo de la cooperación internacional-- nos permitirán fortalecer la implementación de políticas públicas y de programas integrales en varias áreas.
Ten years after the Conference, there remain shortcomings in some areas that require new efforts, through which-- in the case of Paraguay, through our Ministry for Women's Affairs and the support of the international community-- we hope to strengthen implementation of public policy and comprehensive programmes in a number of areas.
Entre los programas integrales para beneficio de las mujeres para ejecutar en diversos municipios del país se encuentran:
A number of comprehensive programmes for the advancement of women are being carried out in various municipalities in the country,
entre otras actuaciones, el apoyo a programas integrales dirigidos a mujeres inmigrantes(educación de personas adultas,
priority was given to integral programmes targeted at immigrant women(adult education,
La puesta en marcha de programas integrales de salud para las mujeres en edad de procrear
The introduction of comprehensive programmes to improve the health of women of childbearing age
El Plan Macro de Inversión Social de Braskem Idesa forma parte de una estrategia de impacto por la desmovilización que generará la construcción en función de el impulso de la competitividad de la región a partir de programas integrales que permitan el desarrollo y especialización de el tejido productivo
The Braskem Idesa Social Investment Macro Plan is part of an impact strategy due to the demobilization that the construction will generate in function of the boost of the region competitiveness from comprehensive programs that allow the development
Results: 95, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English