Examples of using
Comprehensive programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Government has instituted comprehensive programmes to combat HIV/AIDS
El Gobierno ha puesto en marcha programas integrales para luchar contra el VIH/SIDA
The only comprehensive programmes for the prevention of juvenile delinquency appeared to be for children under the age of 14 years living in Belgrade.
Los únicos programas amplios de prevención de la delincuencia juvenil están destinados a los niños de menos de 14 años que viven en Belgrado.
The United Nations and the international community have contributed to supporting countries in the implementation of comprehensive programmes addressing global public health.
Las Naciones Unidas y la comunidad internacional han ayudado a los países a aplicar programas amplios sobre cuestiones de salud pública de ámbito mundial.
To date, 20 countries have received support in planning comprehensive programmes addressing vulnerable girls.
Hasta la fecha, 20 países han recibido apoyo en la planificación de programas integralesde atención a las niñas vulnerables.
However, only a limited number could be seen as promoting comprehensive programmes as described in WHO resolutions WHA39.14 and WHA43.16.
Sin embargo, sólo un número muy pequeño de países parece estar promoviendo los programas amplios descritos en las resoluciones WHA39.14 y WHA43.16 de la OMS.
technologies introduced to strengthen capacity to plan and implement comprehensive programmes for selected groups elderly
tecnologías para reforzar la capacidad de planificación y ejecución de programas amplios para grupos determinados personas de edad
have been succeeded by new comprehensive programmes of technical cooperation, covering a considerably wider range of issues.
han sido sustituidos por nuevos programas amplios de cooperación técnica que abarcan una gama de cuestiones mucho más amplia..
Hibueras together with Comparte Foundation also work to combat child abuse/neglect in Honduras through comprehensive programmes such as, fighting poverty,
La ONG Hibueras junto con la Fundación Comparte también trabaja en contra de la violencia infantil en Honduras a través de programas integrales, como por ejemplo,
the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education
la adopción de programas amplios de educación y formación profesional formal
The international community should join hands in helping mine-infested countries develop the national capacity to manage and execute comprehensive programmes, which should consist of first aid,
La comunidad internacional debe asociarse para ayudar a los países infestados de minas a desarrollar la capacidad nacional para administrar y ejecutar programas completos, que deben constar de primeros auxilios,
as part of comprehensive programmes to educate(and politically influence)
como parte de programas integrales para educar(e influir políticamente)
facilitate the development of complementary and comprehensive programmes.
subregional para facilitar la elaboración de programas amplios y complementarios.
Yes, comprehensive programmes being implemented(please provide details below)
Sí, programas completos implantados(indique los detalles a continuación)
provides financial support to the countries implementing comprehensive programmes of economic reform.
ofrece apoyo financiero a los países que ejecutan programas globales de reforma económica.
Several comprehensive programmes on sustainable farming systems are being promoted by national authorities in developed
Las autoridades nacionales de los países desarrollados y en desarrollo, algunas instituciones regionales e internacionales y varias organizaciones no gubernamentales están promoviendo programas amplios sobre los sistemas de agricultura sostenible,
operations of the agencies to facilitate the implementation of comprehensive programmes in which the United Nations system will be able to put its recognized capacities to full use.
unificar la representación y funcionamiento de las agencias en los países, porque facilitará la ejecución de programas integrales en los cuales el sistema de las Naciones Unidas podrá desarrollar a plenitud sus reconocidas capacidades.
Independently of these comprehensive programmes, German industry
Yes, comprehensive programmes developed and many activities undertaken for this purpose(please provide details below)
Sí, programas completos desarrollados y muchas actividades emprendidas para este fin(indique los detalles a continuación)
The suggested measures for human resources development include the development and implementation of comprehensive programmes for a broad and coherent approach to meet core human resource needs in the marine sciences.
Entre las medidas propuestas para el desarrollo de recursos humanos se incluyen la preparación y la ejecución de programas globales a fin de adoptar un enfoque amplio y coherente para satisfacer sus necesidades básicas de recursos humanos en las ciencias marinas.
as well as the number of reported cases were needed in order to coordinate comprehensive programmes and assist policymakers to develop holistic and effective strategies.
de violencia contra la mujer y su alcance, junto con el número de casos notificados, para coordinar programas amplios y ayudar a los responsables de la formulación de políticas a elaborar estrategias holísticas y eficaces.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文