PROGRAMAS GENERALES IN ENGLISH TRANSLATION

general programmes
programa general
programación general
overall programmes
programa general
programa global
programática general
programa en conjunto
comprehensive programmes
programa amplio
programa integral
programa comprensivo
programa general
programa global
programa completo
programa exhaustivo
programa integrado
extenso programa
programático amplio
mainstream programmes
global programmes
programa mundial
programa global
programáticas mundiales
general programs
programa general
overall agendas
programa general
agenda general
agenda global
umbrella programmes
programa general
programa global
programa marco
programa rector
el programa-marco
broad programmes
amplio programa
programáticas generales
programático amplio
vasto programa
general programme
programa general
programación general
overall programme
programa general
programa global
programática general
programa en conjunto

Examples of using Programas generales in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se había señalado que para financiar aun este reducido nivel de objetivo de los Programas Generales se requerirían contribuciones al menos semejantes a las de 1996.
it was pointed out that the funding of even this reduced General Programme target level would require contributions at least comparable to those of 1996.
incluida una meta para los Programas generales de 413 millones de dólares aprobada por el Consejo Ejecutivo.
including a General Programme target of US$ 413 million approved by the Executive Committee.
de los cuales 167,4 se invirtieron en Programas generales y 338,7 millones en Programas especiales.
of which$ 167.4 under the General Programme and$ 338.7 million under Special Programmes..
Los Estados Unidos se congratulan por la utilización que el ACNUR ha hecho en 1992 de fondos de los Programas generales con destino a actividades de repatriación voluntaria, especialmente en Angola.
The United States welcomed UNHCR's use in 1992 of general programme funds for voluntary repatriation activities, particularly in Angola.
hacen estragos en el Cuerno de Africa y el Africa meridional probablemente obligarán a aumentar el presupuesto de los Programas generales.
Horn of Africa and in southern Africa, an increase in the general programme budget would probably be needed.
En caso de necesidad, el Gobierno de los Estados Unidos estaría dispuesto a contribuir a los esfuerzos de financiación con un aumento del presupuesto de los Programas generales.
If necessary, her Government would be willing to assist in funding that effort by an increase in the general programme budget.
Por consiguiente, los programas generales de lucha contra el terrorismo internacional serán más eficaces si se coordinan con la lucha contra la delincuencia organizada transnacional.
Therefore, a comprehensive programme to counter international terrorism will be more effective if it is coordinated with the struggle against transnational organized crime.
Por lo general, no hay mayor coordinación entre los equipos de gestión de las operaciones y los programas generales de los equipos en los países.
In general, there is a lack of connection between the operations management teams and the overall agenda of the country teams.
El Comité instó encarecidamente al Gobierno de Bangladesh a que estableciera una cárcel especial y formulara programas generales de rehabilitación de presas.
The Committee strongly urged the Government of Bangladesh to set up a separate prison facility and comprehensive programme of rehabilitation for women prisoners.
Este último estudio contenía también programas generales en las esferas de la creación de instituciones,
The latter also contained generic programmes in the fields of institution-building,
Algunas Partes propusieron que se establecieran programas generales financiados por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM)
A few Parties proposed the establishment of comprehensive programmes funded by the Global Environment Facility(GEF)
Para tratar de remediar la grave situación de los Programas Generales, el Jefe del Servicio de Financiación y Relaciones con los Donantes propuso"un pacto oficioso.
To help redress the serious situation with General Programmes, the Head of the Funding and Donor Relations Service proposed"an informal pact.
El objetivo para los Programas generales se mantenía en el nivel de 452,6 millones de dólares aprobado por el Comité Ejecutivo en su 47º período de sesiones.
As regards 1997 programmes, the General Programmes target remained at$ 452.6 million, as approved by the Executive Committee at its forty-seventh session.
Los programas generales tienen por objeto mejorar el nivel de vida de toda la población,
Global programs aim at improving living standard of whole population,
En la actualidad, las cuestiones de derechos humanos figuran en los programas generales de la enseñanza primaria,
Currently, human rights issues are integrated into the general curricula for primary, basic
debe ser introducido en los programas generales de educación sobre derechos humanos
should be introduced within an overall programme of education for human rights
además de los fondos recibidos para los Programas generales.
in addition to the funds under General Programmes.
además de las sumas recaudadas para los Programas generales.
in addition to the funds under General Programmes.
Una delegación pidió que se explicara el aumento del presupuesto revisado actual para Angola respecto del presupuesto inicialmente aprobado en el marco de los Programas Generales.
An explanation of the Angola budget increase from initial approved budget to the current revised budget under the General Programme was requested by a delegation.
de los cuales 23.679.800 correspondieron a los Programas generales y 26.127.200 a los Programas especiales.
of which $23,679,800 was spent under General Programmes and $26,127,200 under Special Programmes..
Results: 411, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English