ABGEWICKELT WIRD - vertaling in Nederlands

plaatsvindt
stattfinden
erfolgen
werden
geschehen
auftreten
geben
passieren
eintreten
durchgeführt
ablaufen
wordt afgevlakt
wordt afgewikkeld
verloopt
verlaufen
erfolgen
gehen
verfallen
funktionieren
vonstatten gehen
voran
abgelaufen
durchgeführt
sind
af te wikkelen
abzuwickeln
begleichen

Voorbeelden van het gebruik van Abgewickelt wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
das Verfahren schneller und weniger„bürokratisch“ abgewickelt wird.
waardoor het proces sneller en minder"bureaucratisch" zou verlopen.
der Handel der EU-Länder hauptsächlich innerhalb der EU abgewickelt wird.
de EU-landen hoofdzakelijk binnen de EU handeldrijven.
auch in den freien Warenverkehr eingreifen, der mit diesen Fahrzeugen abgewickelt wird.
voor het vrije verkeer van de goederen die deze voertuigen vervoeren.
auf dem fast der gesamte internationale Verkehr Teneriffas abgewickelt wird.
handelt bijna al het internationale vliegverkeer op Tenerife af.
das Abwickeln von unter Spannung stehendem Stahlkabel mithilfe des„Spannsystems“, wobei das Kabel mit einer regelbaren Spannung abgewickelt wird.
afwikkelen van staalkabel onder spanning door het “Tension systeem”: afwikkelen met regelbare spanning op de kabel.
das jährliche Haushaltsverfahren möglichst reibungslos abgewickelt wird.
nemen alle maatregelen om de jaarlijkse begrotingsprocedure vlot te doen verlopen.
IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Handel im Binnenmarkt zu nahezu 40% über den Kurz streckenseeverkehr abgewickelt wird, der somit einen wichtigen Bestandteil der europäischen komodalen Verkehrsketten bei der innergemeinschaftlichen Frachtbeförderung darstellt;
ERKENNEND dat bijna 40% van de handel op de interne markt plaatsvindt via de korte vaart, die een essentieel deel vormt van de co-modale Europese vervoersketens voor intracommunautaire vracht;
Er hat weder mit der radikalen Veränderung des Umfelds Schritt gehalten, in dem der internationale Handel abgewickelt wird,- vor allem der rasch und unumkehrbar zunehmenden Nutzung der Informationstechnologie
Het heeft geen gelijke tred gehouden met de radicale veranderingen in de omgeving waarin de internationale handel plaatsvindt, met name de snelle en onomkeerbare groei van het gebruik van informatietechnieken
können nur dann gewährt werden, wenn die Bank im Einklang mit der BRRD und mit den EU-Beihilfevorschriften abgewickelt wird.
mag alleen worden toegekend indien de bank wordt afgewikkeld overeenkomstig de bepalingen van de BRRD en de EU-staatssteunregels.
das Verhandlungsverfahren in verschiedenen aufeinander folgenden Phasen abgewickelt wird, um so die Zahl der Angebote, über die verhandelt wird,
de procedure van gunning door onderhandelingen in opeenvolgende fasen verloopt, zodat het aantal inschrijvingen waarover onderhandeld moet worden,
die Wirtschaft darauf verlassen können müssen, dass der Luftverkehr nach euro paweit einheitlichen Regeln unter Einhaltung der höchsten Sicherheitsstandards abgewickelt wird.
de sector de zekerheid moet hebben dat het luchtverkeer in geheel Europa volgens uniforme regels plaatsvindt, met inachtneming van de strengste veiligheidsnormen.
in einem relativ kurzen Zeitraum abgewickelt wird.
in een relatief kort tijdsbestek wordt afgehandeld.
Transaktion an, unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, die miteinander verknüpft zu sein scheinen, abgewickelt wird.
enkelvoudige transactie een bovengrens, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of in meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.
gerade auch mit den MOE-Staaten, der in großen Teilen per Lkw abgewickelt wird, hat in den letzten Jahren die Betrugsanfälligkeit dieser Systeme deutlicher zutage treten lassen.
licht gekomen door de enorme intensivering van de handel, vooral met de Midden- en Oost-Europese landen waarbij het goederenverkeer grotendeels per vrachtwagen plaatsvindt.
eine Zahlung am Verkaufspunkt oder im Internet abgewickelt wird.
ongeacht of een betaling wordt verwerkt op het verkooppunt of online.
an welchem Ort der Welt sie abgewickelt wird.
waar ook ter wereld zij wordt verricht.
über zuverlässige Kunsthändler und Auktionshäuser abgewickelt wird, nämlich auf einem grauen Markt, und das ist nicht gut.
bij betrouwbare kunsthandelaars en veilinghuizen plaatsvindt, d.w.z. de handel vindt plaats op een grijze markt, en dat is geen goede zaak.
um sicherzustellen, dass ein großer Teil des grenzüberschreitenden Verkehrs unter umweltfreundlicheren Bedingungen abgewickelt wird.
ervoor te zorgen dat een groot deel van hun internationaal vervoer wordt verricht onder milieuvriendelijker voorwaarden.
auch abgewickelt wird.
het Parlement ook uitgevoerd worden.
die Debatte über die Verordnungsvorschläge der Kommission rasch abgewickelt wird, damit rechtzeitig Einigung über die neuen Bestimmungen erzielt
de discussie over de voorgestelde hervorming spoedig wordt afgerond, zodat de nieuwe regeling tijdig kan worden goedgekeurd
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0744

Abgewickelt wird in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands