DENNOCH SCHEINT - vertaling in Nederlands

lijkt echter
scheinen jedoch
allerdings scheinen
erscheinen jedoch

Voorbeelden van het gebruik van Dennoch scheint in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dennoch scheint es darüber hinaus wünschenswert, im Rahmen des Berichts auch einige technologische Anwendungen zu erwähnen,
Het leek evenwel gewenst in het verslag bepaalde technische toepassingen te noemen, waarvan het Comité
Dennoch scheint das Ausmaß der Schlafstörungen von der Art der Arbeit, dem Schichtsystem und umweltbezogenen Faktoren
Niettemin schijnen slaapproblemen in omvang te variëren al naar gelang de aard van het verrichte werk,
Dennoch scheint in den energieintensiven Industrien in der EU auf die Energie in den meisten Fällen ein geringerer Anteil der Produktionskosten zu entfallen
Desondanks blijkt energie in de energie‑intensieve industrieën in de EU in de meeste gevallen voor een geringer deel van de productiekosten verantwoordelijk te zijn
Und dennoch schien Europa komplett unvorbereitet.
En toch leek Europa totaal onvoorbereid.
Dennoch scheinen Sie die Angelegenheit gut im Griff zu haben.
Toch lijk je de zaak goed onder controle te hebben.
Dennoch scheinen einige Länder Maßnahmen ergreifen zu wollen, die in eben diese Richtung gehen.
Toch lijken bepaalde lidstaten die weg te willen inslaan.
Und dennoch scheinen Sie heute in der Unterzahl zu sein.
En toch zie ik dat jullie in de minderheid zijn. Ja.
All dies verlangt Handeln, und dennoch scheinen der Rat und die Kommission dem Europäischen Parlament als demokratischer Basis all dieser Institutionen nicht zuzuhören.
Dit alles vraagt om actie en toch schijnen de Raad en de Commissie niet te luisteren naar het Europees Parlement dat toch de democratische grondslag is van alle instellingen.
Von allen Menschen solltest du wissen, und dennoch scheinst du entschlossen zu sein, mein Hass auf dich zu ziehen.
Jij bovenal weet waartoe ik in staat ben en toch lijk je vastbesloten om mijn woede uit te lokken.
Und dennoch scheinen der Rat und die Kommission, was die nachhaltige Entwicklung betrifft, wieder einmal größeren Nachdruck darauf zu legen, die Zielsetzungen der Lissabon-Strategie zu fördern,
Toch schijnen de Raad en de Commissie bij de duurzame ontwikkeling weer eens een grotere nadruk te leggen op het bevorderen van de doelstellingen van de strategie van Lissabon
Das trifft durchaus zu, und dennoch schien Herr Kommissar Monti in seiner Erklärung zu der vorangegangenen Aussprache vor einigen Minuten zu sagen,
Dat is helemaal juist en toch leek commissaris Monti, in antwoord op het debat enkele minuten geleden, te zeggen
Die klinische Relevanz dieser Antikörper ist nicht bekannt; dennoch schienen die Pharmakokinetik, die Wirksamkeit(bestimmt auf der Basis der pathologischen Komplettremission[pathological Complete Response- pCR])
De klinische relevantie van deze antilichamen is niet bekend; desondanks leek de farmacokinetiek, werkzaamheid(bepaald door pCR Pathological Complete Response) en veiligheid,
Die klinische Relevanz dieser Antikörper ist nicht bekannt; dennoch schienen die Pharmakokinetik, Wirksamkeit(bestimmt auf der Basis der pathologischen Komplettremission[pathological Complete Response- pCR])
De klinische relevantie van deze antilichamen is niet bekend; desondanks leek de farmacokinetiek, werkzaamheid(bepaald door pCR Pathological Complete Response) en veiligheid,
Und dennoch scheint es hier eine sich überschneidende.
Toch schijnt er een overlappende aanvraag te zijn.
Und dennoch scheint unser unglaublich verblendeter Bruder zu glauben.
En toch gelooft onze misleide broer.
Dennoch scheint auch hier gegen Unionsrecht verstoßen worden zu sein.
Hoe dan ook lijkt er ook in dit geval sprake te zijn van een schending van de communautaire wetgeving.
Dennoch scheint es mir nun nicht mehr so wichtig, Geheimnisse zu bewahren.
Hoewel het bewaren van geheimen me nu minder zinvol lijkt.
Dennoch scheint sich die Rechtsetzung für das öffentliche Beschaffungswesen positiv auf grenzübergreifende Transaktionen auszuwirken.5.
Niettemin lijkt de wetgeving inzake overheidsopdrachten een positief effect te sorteren op grensoverschrijdende transacties.5.
Dennoch scheint die Zeit dort ihn so verändert zu haben wie mich.
Zijn tijd daar heeft hem veranderd zoals het mij veranderd heeft.
Dennoch scheint mir dies auch ein Bereich zu sein, in dem die Zusammenarbeit äußert notwendig ist.
Toch lijkt samenwerking op deze gebieden me ook zeer noodzakelijk.
Uitslagen: 708, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands