Voorbeelden van het gebruik van
Des rates wird
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des Briefwechsels im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft befugte Person zu benennen.
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de briefwisseling namens de Europese Economische Gemeenschap te ondertekenen.
Die Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wird mit Wirkung vom[in Artikel 17 dieser Richtlinie genanntes Datum- vom OPOCE einzufügen] aufgehoben.
Richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt ingetrokken met ingang van de in artikel 17 van deze richtlijn bedoelde datum, in te vullen door het Bureau voor publicaties.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt sind, die Genehmigungsurkunde zu hinterlegen1.
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de akte van aanvaarding namens de Gemeenschap neder te leggen1.
Anhang I der Entscheidung Nr. 1336/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wird durch Anhang I dieser Entscheidung ersetzt.
Bijlage I van Beschikking nr. 1336/97/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt vervangen door bijlage I van deze beschikking.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die dort vorgesehene Notifizierung im Namen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vorzunehmen.
De voorzitter van de Raad is gemachtigd namens de Gemeenschap en haar lidstaten de in voornoemde bepaling bedoelde kennisgeving te doen.
Mit der Verordnung(EWG) Nr. 880/92 des Rates wird ein gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens eingerichtet.
In Verordening(EEG) nr. 880/92 van de Raad isde regeling voor toekenning van de communautaire milieukeur vastgelegd.
Der Präsident des Rates wird hiermit ermächtigt, die Person(en) zu bestimmen, die den Briefwechsel rechtskräftig für die Gemeinschaft unterzeichnet unterzeichnen.
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
Das Generalsekretariat des Rates wird eine Datenbank über die Outreach-Aktivitäten der einzelnen Mitgliedstaaten führen, um eine bessere Koordinierung zu erreichen.
Het Secretariaat van de Raad zal een databank bijhouden van de activiteiten die de afzonderlijke lidstaten op dit gebied ontplooien, om aldus een betere coördinatie mogelijk te maken.
Die Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts des Rates wird nach Prüfung der etwaigen vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen erfolgen.
Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal worden aangenomen na bestudering van de eventueel door het Europees Parlement voorgestelde amendementen.
Die Prüfung dieser Vorlage durch die Gremien des Rates wird sogleich nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlamentes aufgenommen werden..
Met de behandeling van dit dossier door de diensten van de Raad zal een begin worden gemaakt zodra het advies van het Parlement binnen is.
In das Protokoll zum Beschluss des Rates wird eine gemeinsame Erklärung der Kommission
In de notulen van het besluit van de Raad wordt een gezamenlijke verklaring van de Commissie
Der Vorsitz des Rates wird in diesem Sinne im institutionellen Rahmen realistisch,
Het voorzitterschap van de Raad zal dan ook institutio neel,
Entsprechend den Wünschen des Rates wirddie Kommission bereits im ersten Quartal 1975 konkrete Vorschläge hierzu unterbreiten.
Overeenkomstig de wens van de Raad zalde Commissie reeds in het eerste kwartaal van 1975 concrete voorstellen daartoe indienen.
Entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates wirddie Unterstützung für die Demokratisierung durch unsere verschiedenen Hilfeinstrumente weitergehen.
In overeenstemming met de conclusies van de Raad zalde steun voor democratisering gecontinueerd worden met de daarvoor beschikbare instrumenten.
Dieser Vorschlag für eine Richtlinie des Rates wird von den Dienststellen des Rates demnächst geprüft werden..
Dit voorstel voor een richtlijn van de Raad zal door de instanties van de Raad in de nabije toekomst worden onderzocht.
Die Schlußfolgerung in bezug auf den Zugang zu den Arbeiten des Rates wird Ende 1994 überprüft.
De conclusie betreffende toegang tot de werkzaamheden van de Raad zal eind 1994 worden getoetst.
Gemäß dem Beschluß des Rates wird diese Liste am kommenden 23. Januar, also nächsten Montag,
Overeen komstig het besluit van de Raad zal deze lijst 23 januari a.s.,
Mit dem Beschluss 2011/523/EU des Rates wirddas Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Bij Besluit 2011/523/EU van de Raad wordtde samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
Mit dem Beschluss des Rates wirddas Ein- und Durchreiseverbot auf 13 weitere Personen ausgedehnt.
Met het besluit van de Raad wordt het reisverbod tot nog eens dertien personen uitgebreid.
Der gemeinsame Standpunkt des Rates wird ohne weitere Erörterung auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich festgelegt.
De formele vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal zonder verdere bespreking in een volgende Raadszitting plaatsvinden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文