EIGENEN SPRACHE - vertaling in Nederlands

eigen taal
muttersprache
landessprache
eigenen sprache
jeweiligen sprache
moedertaal
muttersprache
sprache
muttersprachler
muttersprachlichen
hauptsprache
heimatsprache

Voorbeelden van het gebruik van Eigenen sprache in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dennoch haben wir ein Ergebnis erzielt, wonach jeder Patentanmeldungen in seiner eigenen Sprache einreichen kann.
Er is desalniettemin resultaat geboekt, door aan wie dat wil toe te staan het octrooi in de eigen taal aan te vragen.
den Zugang zu Informationen in seiner eigenen Sprache zu beschränken, dies impliziert.
het plan om de toegang tot informatie in de eigen taal te beperken, daarop neerkomt.
der mit Unterstützung für das Schreiben Ihrer eigenen Sprache Widget wollen wissen, wie?
de ene met ondersteuning voor het schrijven van uw eigen taal widget willen weten hoe?
Im Falle der spanischen Sprache geht es um zwei Namen in seiner eigenen Sprache.
In het geval van de Spaanse taal gaat door twee namen in zijn eigen tong.
Es dürfte einfacher sein, sich auf ein neutrales Vertragsrecht zu verständigen, das beiden Parteien in der eigenen Sprache in gleicher Weise zur Verfügung steht.
Het zou gemakkelijker kunnen zijn om met neutraal recht in te stemmen dat voor beide partijen in hun eigen taal even toegankelijk is.
einfach geschlossen, weil sie das Recht der Basken auf ihre eigene Identität und auf die Verwendung ihrer eigenen Sprache verteidigt.
de krant opkomt voor het recht van de Basken op een eigen identiteit en het gebruik van hun eigen taal.
aber nicht auf Kosten dessen, keine geeignete Ausbildung in ihrer eigenen Sprache erhalten zu können.
om Chinees te leren, maar niet ten kosten van aangepast onderwijs in hun moedertaal.
die Bürgerinnen und Bürger in ihrer eigenen Sprache informiert und angesprochen werden- insbesondere über ihre im EU-Recht festgeschriebenen Rechte und Pflichten.
en het communiceren in hun eigen talen, is essentieel voor de transparantie, legitimiteit en efficiëntie van de EU.
kann dieser es mit einem Musterformular in seiner eigenen Sprache vergleichen, so dass keinerlei Sprachprobleme die Verständnis des Formularinhalts behindern.
vergeleken worden met een modelformulier in de eigen taal; zo wordtde inhoud van het formulier ook begrijpelijk als het in een vreemde taalis opgesteld.
Auch sollte jeder in seiner eigenen Sprache informiert werden, deshalb hat die
Ook moeten mensen in hun eigen taal informatie krijgen,
Jede Minderheit hätte das Recht auf Bildung in ihrer eigenen Sprache in den Gebieten, in denen sie eine Mehrheit stellen,
Iedere minderheid zou in de gebieden waar zij in de meerderheid is, recht op onderwijs in de eigen taal hebben en zou,
Wenn jemand einen Kommentar über Beiträge wordpress unter Verwendung ihrer eigenen Sprache, die Sprache ist auf der Meta-Kommentar des markiert
Als iemand een opmerking over WordPress met behulp van hun eigen taal, de taal is gemarkeerd op de meta van het commentaar
Ich darf das, was ich eben versucht habe, in polnischer Sprache zu sagen, in meiner eigenen Sprache wiederholen: Ich beglückwünsche Jerzy Buzek ganz,
Daarom zal ik in mijn eigen taal herhalen wat ik in het Pools probeerde te zeggen:
Können Sie uns zusichern, dass sich alle gewählten Mitglieder dieses Hauses auch künftig ihrer eigenen Sprache bedienen, die Beiträge ihrer Kolleginnen und Kollegen in ihrer eigenen Sprache verfolgen und in ihrer eigenen Sprache schreiben können?
Kunt u ons ervan verzekeren dat alle verkozen leden van dit Huis ook in de toekomst het recht zullen hebben om zich uit te drukken in hun eigen taal en om te luisteren naar hun collega's in hun eigen taal en om te schrijven in hun eigen taal?
nur die Verwendung des geschützten Begriffs in seiner eigenen Sprache, d. h. in der registrierten Originalsprache, verboten sein kann.
enkel het gebruik van de beschermde aanduiding in haar eigen taal, dat wil zeggen de geregistreerde oorspronkelijke taal, verboden kan zijn.
der Gewissensfreiheit sowie des Rechts, sich seiner eigenen Sprache zu bedienen;
alsook het recht om zich in de eigen taal uit te drukken;
weiterhin unbehelligt unter Beibehaltung ihrer eigenen Sprache, Kultur und Identität der Zukunft entgegengehen zu können.
ze verder ongestoord met behoud van hun eigen taal, cultuur en identiteit de toekomst tegemoet kunnen.
mit dem überprüft werden konnte, ob die Sitzungsteilnehmer tatsächlich eine Verdolmetschung in ihre Muttersprache brauchten oder ob sie sich wirklich ihrer eigenen Sprache bedienten.
de deelnemers aan vergaderingen werkelijk behoefte hadden aan vertolking in hun moedertaal en of zij zich werkelijk in hun eigen taal uitdrukten.
Minderheitenrechte und Minderheitenschutz heiten haben neuerdings auch die Möglichkeit, sich gegenüber Behörden ihrer eigenen Sprache zu bedienen und darin auch ihre Personenstandsurkunden abfassen zu lassen, sofern an dem betreffenden Ort mehr als 20% der Bevölkerung der Minderheit angehören.
Tevens hebben personen die tot minderheidsgroeperingen behoren krachtens een nieuwe verordening de mogelijkheid om zich in hun contacten met de overheid in hun eigen taal uit te drukken en akten van de burgerlijke stand in hun eigen taal te ontvangen in die plaatsen waar zij meer dan 20% van de bevolking vormen.
um durch die Verwendung ihrer eigenen Sprache den Schutz ihrer Kultur sicherzustellen.
in de aanstelling van Roma-onderwijzers die in hun eigen taal onderwijzen om de Roma-cultuur te beschermen.
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0323

Eigenen sprache in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands