ETWAS EIGENARTIG - vertaling in Nederlands

beetje raar
etwas seltsam
etwas komisch
seltsam
irgendwie komisch
etwas merkwürdig
etwas schräg
etwas eigenartig
etwas sonderbar
etwas peinlich
etwas verrückt
wat vreemd
was seltsam
was komisch
etwas komisch
etwas eigenartig
was merkwürdig
etwas schräg
etwas sonderbar
etwas unheimlich
etwas ungewöhnlich
een beetje vreemd
etwas seltsam
etwas komisch
etwas merkwürdig
irgendwie komisch
irgendwie seltsam
merkwürdig
etwas sonderbar
etwas eigenartig
ziemlich seltsam
etwas schräg
een beetje gek
etwas verrückt
ein bisschen verrückt
ein wenig verrückt
etwas komisch
etwas seltsam
ein bisschen irre
bisschen verrückt
etwas eigenartig
etwas durchgedreht
irgendwie komisch
eigenaardig
seltsam
eigenartig
merkwürdig
komisch
sonderbar
eigentümlich
ungewöhnlich
skurril
schrullig
kurios
nogal bizar
wat merkwaardig

Voorbeelden van het gebruik van Etwas eigenartig in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er ist etwas eigenartig.
Hij is nogal vreemd.
Denkst du nicht, es ist etwas eigenartig, dass da beides ist: Ein gigantischer Crash und eine gleichzeitige, mysteriöse Symptom-Sichtung?
Vind je het zelf niet wat vreemd dat je én een ongeluk hebt gehad én een symptoom hebt gezien?
Es ist schon etwas eigenartig, wenn in einem Bericht über die Gesundheit der Frau das angebliche Recht auf Abtreibung eingefordert wird.
Het is toch wel eigenaardig, dat in een verslag over de gezondheid van de vrouw het vermeende recht op abortus wordt opgeëist.
Vielleicht finden Sie es doch etwas eigenartig, daß ich in dieser Website auch eine Seite über die wilde Flora an der Costa Blanca habe.
Wellicht vindt U het toch wat vreemd, dat op een website over rhododendrons en azalea's ook een pagina staat over de wilde Flora van de Costa Blanca.
Ich finde das etwas eigenartig. Dies sind aber die Fakten, und wir müssen sie untersuchen.
Dat lijkt nogal bizar, maar het is de realiteit en die moeten wij van dichtbij bekijken.
Herr Präsident! Es ist schon etwas eigenartig, hier in einem so kleinen Kreis auf gestern demokratisch gefaßte Beschlüsse zurückkommen zu wollen.
Voorzitter, het is wat merkwaardig om hier in zo'n klein gezelschap te willen terugkomen op op democratische wijze tot stand gekomen besluiten gisteren.
Herr Präsident! Es ist etwas eigenartig, dass wir hier zur Dringlichkeit gefragt werden.
Mijnheer de Voorzitter, het is wat merkwaardig dat ons hier een verzoek om urgentverklaring wordt gedaan.
Er reichte einen Änderungsantrag ein, der etwas eigenartig ist, doch ich wünsche Chris viel Glück; er ist berechtigt.
Hij diende een amendement in. Dat is een beetje vreemd, maar ik wens hem geluk.
Selbst wenn es damit nicht gestorben ist, den im Keim zerstampften Wunsch, etwas eigenartig zu basteln.
Tenminste als niet naar gestorven, zatoptannoe in de vrucht in het moederlice begeerte masterit ergens toe vreemd.
Wir sind eine etwas eigenartige Familie.
Mijn familie is een beetje vreemd.
Erzähler vielleicht etwas eigenartige Geschichte.
verteller misschien een beetje eigenaardig geschiedenis.
Dürfte ich… Ihnen eine etwas eigenartige und persönliche Frage stellen?
Zou ik je een enigszins vreemde, persoonlijke vraag mogen stellen?
Mit dir ist etwas eigenartiges geschehen.
Er is iets raars met jou aan de hand.
Etwas eigenartiger.
Iets vreemder.
Dann passiert aber etwas eigenartiges.
Maar dan gebeurt iets eigenaardigs.
Sie müssen doch gewusst haben, dass hier etwas eigenartiges im Gange war.
U wist dat hier iets raars was gebeurd.
bemerken wir etwas eigenartiges beim Naturalismus der Figuren.
zien we iets eigenzinnige over het naturalisme van de cijfers.
Das war etwas eigenartig.
Dat was vreemd.
Ich bin eben etwas eigenartig.
Ik bedoel, ik ben vreemd.
Und das fand Dobby etwas eigenartig.
En dat vond Dobby vreemd.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands