SELBST DORT - vertaling in Nederlands

zelfs daar
selbst dort
auch dort
sogar dort
auch da
selbst da
er zelf
es selbst
es selber
es alleine
es persönlich
da allein
daar zelf
selbst dort
selbst da
ook daar
auch dort
auch hier
auch da
selbst dort
dort ebenfalls
auch in soldala
auch dorthin
zelfs dan
selbst dann
auch dann
sogar dann
einmal dann
mal dann
selbst da
selbst dort
auch so

Voorbeelden van het gebruik van Selbst dort in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Doch selbst dort konnten die Menschen den körperlichen
Maar zelfs daar was niet te ontkomen aan de fysieke
Selbst dort, wo es nicht verboten ist, dürfte es ohne jeden Zweifel kriminell sein,
Zelfs daar waar deze handel niet onwettig is,
Ich war selbst dort und war von der Dynamik des Landes- nicht nur in wirtschaftlicher,
Ik ben er zelf geweest en was onder de indruk van de dynamiek in het land,
Hätte ich ihn selbst dort hingesteckt. Wenn ich ihn in einer Hundepension hätte haben wollen.
Als ik hem in een kennel wilde hebben had ik hem daar zelf wel ingestopt.
Selbst dort, wo die Sozialpartner als Delegierte in Sachverständigengremien entsandt werden,
Ook daar waar de sociale partners als afgevaardigden fungeren in adviesraden,
Im Garten Eden wurden nur zwei Menschen erschaffen."Selbst dort sollte der eine dem anderen dienen.
In Eden, met slechts twee mensen… zelfs daar was de een ondergeschikt aan de ander.
Das heißt, selbst dort, wo ein gewisser Rückstand bei der Umsetzung festzustellen ist, ist das für die einzelnen keine Katastrophe.
Dat wil zeggen, ook daar waar een bepaalde achterstand bij de omzetting van Europese richtlijnen kan worden vastgesteld, is dat voor individuen geen ramp.
nur die Bundesrepublik besitzt einen Kontrollapparat, und selbst dort werden die obligatorischen Tarife nicht angewandt.
alleen Duitsland heeft een controle-apparaat, en zelfs daar wor den de verplichte tarieven niet toegepast.
Aber selbst dort ist die Forschung über Spionage lediglich eine Forschung zur Geschichte der Spionage.
Maar ook daar is die studie over spionage niet meer dan een onderzoek naar de geschiedenis van de spionage.
dann bei öffentlichen Anlässen wie diesen, und selbst dort ist er es, der sie berät.
is dat bij publieke gelegenheden als deze, en zelfs daar is HIJ het, die hen adviseert.
trotz einer klaren Argumentation, selbst dort, wo de facto keine Mehrausgaben gefordert werden.
ondanks een duidelijke argumentatie, zelfs daar waar de facto geen meer-uitgaven gevraagd worden.
zeigt er sich von seiner gutartigen Seite, auch wenn es selbst dort Probleme gibt.
in de voormalige Sovjet-Unie en in Tsjechoslowakije, hoewel zelfs daar problemen zijn.
Mit geringen Mitteln läßt Gott uns zusammen mit ihm schöpferisch sein, selbst dort, wo die Umstände wenig verheißungsvoll sind.
Met een minimum aan middelen maakt God ons tot medescheppers van Hem, zelfs daar waar de omstandigheden ongunstig zijn.
Nur die LAG in Irland verfügte über Verfahren zur Prüfung von Projektvorschlägenauf das Risikovon Mitnahmeeffektenwobei allerdings selbst dort die durchgeführten Kontrollen unzureichend dokumentiert waren.
Alleen de LAG in Ierland beschikte over procedures om projectvoorstellen op hetrisico van het buitenkanseffectte beoordelen al was zelfs daar de documentatie van de verrichte controles on-toereikend.
Selbst dort, wo auf bestimmte Schwierigkeiten hingewiesen wurde, kam es selten dazu,
Zelfs in de gevallen waar in de bijdragen over moeilijkheden werd gerept,
da der Kommissar selbst dort war.
aangezien de commissaris daar al is geweest.
Es möglicherweise schwierig, sich vorzustellen, was diese armen Opfer durchmachen, wenn Sie selbst dort gewesen.
Het kan moeilijk voor te stellen wat die arme slachtoffers doormaakt tenzij je er jezelf zijn zijn.
Selbst dort; ich zitiere:"Abhängig von dem Ergebnis der Beratungen kann die Kommission im Jahr 2012 einen Gesetzgebungsvorschlag zur Vereinbarung von Beruf
En zelfs daar citeer ik:"Afhankelijk van de uitkomst van de raadpleging zal de Commissie in 2012 eventueel een wetgevingsvoorstel voor het evenwicht tussen werk
Der Großteil der Filme bleibt auf den einzelstaatlichen Märkten, doch selbst dort schaffen es einige von ihnen nie auf die große Leinwand
Voor het grootste deel brengen de films het niet verder dan de nationale markt, maar zelfs daar worden sommige nooit de bioscoop vertoond
ist noch immer in vielen Bereichen mangelhaft, selbst dort, wo, wie zum Beispiel in der Biotechnologie, die Grenzen zwischen Grundlagenforschung
vertoont nog altijd tekortkomingen op veel gebieden, zelfs daar waar- zoals in de biotechnologie- de grenzen tussen fundamenteel onderzoek
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0564

Selbst dort in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands