UNTERRICHTET WIRD - vertaling in Nederlands

wordt onderwezen
gelehrt werden
unterrichtet werden
vermittelt werden
lernen
kennis wordt gesteld
op de hoogte wordt
unterrichtet werden
informiert werden
aufgeklärt werden
op de hoogte te brengen
zu informieren
zu unterrichten
mitzuteilen
in kenntnis zu setzen
zu benachrichtigen
aufs laufende zu bringen
geven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
wordt voorgelicht
in kennis is gesteld

Voorbeelden van het gebruik van Unterrichtet wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
kann der betreffende Mitgliedstaat das Inverkehrbringen eines Arzneimittels aussetzen, sofern die Agentur hierüber unterrichtet wird.
mits het bureau hiervan in kennis wordt gesteld, kan een Lid-Staat de verkoop van een geneesmiddel tijdelijk stopzetten.
Sie möchte darauf hinweisen, daß das Parlament durch Mitteilungen und Berichte an den Ausschuß bereits regelmäßig über den Stand der Fischereiabkommen unterrichtet wird.
Er zij op gewezen dat het Parlement reeds regelmatig op de hoogte wordt gesteld van de uitvoeringsvoorwaarden van visserijovereenkomsten via een financieel memorandum en verslagen aan de commissie.
Sobald die Kommission davon unterrichtet wird, daß diese Höchstwerte erreicht werden könnten
Wanneer de Commissie op de hoogte wordt gesteld van het feit dat deze maximumniveaus kunnen worden bereikt
Die Tagungen Plenartagungen werden vom Präsidenten im Benehmen mit der erweiterten Präsidentschaft und dem Präsidium vorbereitet, das rechtzeitig unterrichtet wird, damit es sich zu den eingeladenen Rednern
Het bureau wordt tijdig op de hoogte gesteld van de uitgenodigde sprekers
Artikel 2 eingefügt werden, daß das Europäische Parlament über die Beschlüsse des Gemischten Ausschusses regelmäßig unterrichtet wird.
te worden opgenomen dat het Europees Parlement regelmatig op de hoogte wordt gesteld van de besluiten die het Gemengd Comité neemt.
wonach das Parlament über die Tätigkeiten des Ausschusses unterrichtet wird.
het Parlement van de werkzaamheden van het comité op de hoogte zal worden gehouden.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß erwartet, daß er über Fortgang und Erfolg von COMEDI rechtzeitig und umfassend unterrichtet wird.
Het Economisch en Sociaal Comité verwacht tijdig en uitgebreid op de hoogte te worden gesteld van de uitvoering en de resultaten van het COMEDI-programma.
Der WSA erwartet, daß er über Fortgang und Erfolg von COMEDI rechtzeitig und umfassend unterrichtet wird.
Het Economisch en Sociaal Comité verwacht tijdig en uitgebreid op de hoogte te worden gesteld van de uitvoering en de resultaten van het COMEDI-programma.
Einschränkung aufrechterhalten, bis er von der Entscheidung nach Absatz 2 unterrichtet wird.
beperking handhaven tot hem kennis is gegeven van het in lid 2 bedoelde besluit.
die Agentur hierüber spätestens am nächsten Arbeitstag unterrichtet wird.
mits het Bureau daarvan uiterlijk op de volgende werkdag in kennis wordt gesteld.
das Parlament bei zukünftigen Abkommen von der Kommission und vom Rat über den Fortgang der Verhandlungen unterrichtet wird.
het Parlement door de Commissie en de Raad op de hoogte wordt gehouden van de voortgang van de onderhandelingen.
Es können zusätzliche Vorschüsse gezahlt werden, sofern der Fondsausschuß davon bei der nächsten Anhörung unterrichtet wird.
Er kunnen aanvullende voorschotten worden uitbetaald, waarvan het comité van het Fonds bij de volgende raadpleging in kennis wordt gesteld.
das Parlament regelmäßig über die Durchführung der Fonds unterrichtet wird.
regelmatig over de tenuitvoerlegging van de Fondsen ingelicht.
die Öffentlichkeit angemessen unterrichtet wird.
het publiek naar behoren wordt geïnformeerd.
Die Öffentlichkeit über die Zusammensetzung der für das hydraulische Fracking in den einzelnen Bohrlöchern verwendeten Flüssigkeit sowie über die Zusammensetzung der Abwässer, Daten über den Ausgangszustand und die Ergebnisse der Überwachung unterrichtet wird.
Het publiek wordt ingelicht over de samenstelling van de in elke boorput voor hydrofracturering gebruikte vloeistof, en over de samenstelling van het afvalwater, de uitgangssituatie en de bevindingen van het toezicht.
den Vertreter des Vorsitzes des politischen und sicherheitspolitischen Komitees über ein Mandat und vor allem über die finanziellen Auswirkungen einer gemeinsamen Aktion unterrichtet wird.
een vertegenwoordiger van de voorzitter van het Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken wordt geïnformeerd over een mandaat en met name over de financiële gevolgen van een gemeenschappelijke actie.
Bei den persönlichen Ansatzpunkten im Zusammenhang mit dem Interesse an einem anderen Mitgliedstaat, dessen Sprache an der eigenen Einrichtung nicht unterrichtet wird, handelt es sich beispielsweise um folgende Situationen:
Er kan ook een persoonlijke belangstelling bestaan voor een andere Lid-Staat waarvan de taal niet wordt onderwezen in de eigen instelling,
Im Hinblick auf einen optimalen Verbraucherschutz ist es wichtig, daß der Verbraucher in ausreichendem Umfang über die Bestimmungen dieser Richtlinie und etwaige Verhaltenskodizes auf diesem Gebiet unterrichtet wird.
Overwegende dat het met het oog op een optimale bescherming van de consument van belang is dat deze voldoende wordt ingelicht over de bepalingen van deze richtlijn en eventueel op dit gebied bestaande gedragscodes;
der Verbraucher durch die Etikettierung über diese Verwendung unterrichtet wird.
de consument door de etikettering over dat gebruik wordt geïnformeerd.
Dieses Parlament ist nicht dafür zuständig, zu entscheiden, wie viel Ungarisch in der Slowakei oder in Rumänien in der Schule unterrichtet wird, aber es meint, es müsste entscheiden,
Het valt niet binnen het mandaat van dit Parlement om te beslissen over hoeveel Hongaars er wordt onderwezen op scholen in Slowakije
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0592

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands