VERLANGSAMTE SICH - vertaling in Nederlands

vertraagde
verlangsamen
verzögern
aufhalten
bremsen
hinauszögern
verlangsamung
verzögerung
langsamer
drosseln
senkender
vertraagd
verlangsamen
verzögern
aufhalten
bremsen
hinauszögern
verlangsamung
verzögerung
langsamer
drosseln
senkender

Voorbeelden van het gebruik van Verlangsamte sich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Im Vergleich zu 2004 verlangsamte sich das Wirtschaftswachstum in der EU im Jahr 2005, im Wesentlichen wegen des steilen Anstiegs der Ölpreise.
Vergeleken met 2004 is de economische groei in de EU in 2005 afgeremd vooraldoor de sterke stijging van de olieprijzen.
Auch in anderen marktbestimmten Dienstleistungsbereichen( Handel, Verkehr und Nachrichtenübermittlung) verlangsamte sich das Beschäftigungswachstum spürbar, wenngleich in geringerem Ausmaß.
Ook in de andere marktgebonden diensten( namelijk handel, transport en communicatie) groeide de werkgelegenheid duidelijk minder snel, hoewel de vertraging er minder uitgesproken was.
Infolge der politischen und wirtschaftlichen Isolation- eine ursächliche Folge der Politik des Milošević-Regimes- verlangsamte sich die wirtschaftliche Entwicklung des Landes über weite Strecken der 90er Jahre.
Het politieke en economische isolement als gevolg van het bewind van president Milošević vormde bijna de hele jaren negentig een rem op de economische ontwikkeling van het land.
Infolge der politischen und wirtschaftlichen Isolation- eine ursächliche Folge der Politik des Milošević-Regimes- verlangsamte sich die wirtschaftliche Entwicklung über weite Strecken der 90er Jahre.
Het politieke en economische isolement als gevolg van het bewind van president Milošević vormde bijna de hele jaren negentig een rem op de economische ontwikkeling van het land.
Die HVPI-Inflation verlangsamte sich von 5,1% im Jahr 2001 auf durchschnittlich 3,9% im Jahr 2002,
De GCIP-inflatie vertraagde van 5,1% in 2001 tot gemiddeld 3,9% in 2002, hetgeen vooral terug
Gleichzeitig verlangsamte sich der Anstieg der Arbeitskosten: diese stiegen im ersten Vierteljahr
Tegelijkertijd vertraagt de groei van de arbeidskosten:
Die Nachfrage verlangsamte sich, die Preise fielen,
De vraag verminderde, de prijzen daalden
Das BIP-Wachstum in Schweden verlangsamte sich von 2,5% im Jahr 2007 auf ca. 0,5% im Jahr 2008
De bbp-groei in Zweden is vertraagd van 2,5% in 2007 tot rond 0,5% in 2008, als gevolg van een zwakke buitenlandse vraag,
kräftig empfunden wurde, verlangsamte sich, als sich die Konjunktur angesichts globaler Unsicherheiten
die in 2000 nog krachtig leek, verminderde toen de wereldeconomievertraagde in een context van wereldwijde onzekerheden
Obwohl die Einfuhren von Waren der Kategorie 12 mit Ursprung in der VR China im ersten Quartal 2005 verglichen mit demselben Zeitraum des Jahres 2004 erheblich angestiegen sind, verlangsamte sich die Zuwachsrate der Einfuhren mit Ursprung in der VR China.
Ofschoon de invoer van producten van categorie 12 uit de Volksrepubliek China in het eerste kwartaal van 2005 fors is toegenomen ten opzichte van dezelfde periode in 2004, neemt het tempo waarmee de invoer uit de Volksrepubliek groeit, af.
die 1994 mit 125% einen Höchststand erreicht hatte, verlangsamte sich erheblich.
die in 1994 een hoogtepunt van 125% van het BBP had bereikt, is sterk vertraagd.
In der EU verlangsamte sich der Zuwachs der Arbeitsproduktivität(von durchschnittlich 1,9% in der ersten Hälfte des Jahrzehnts auf 1,2% im Zeitraum 1995‑2001),
In de EU vertraagde de groei van de arbeidsproductiviteit(van gemiddeld 1,9% in de eerste helft van het decennium tot 1,2% in de periode 1995-2001),
diese rückläufige Entwicklung verlangsamte sich jedoch nach der Einführung der Antidumpingmaßnahmen, die Gegenstand dieser Überprüfung sind.
deze negatieve ontwikkeling vertraagde na de instelling van de nu aan een nieuw onderzoek onderworpen antidumpingmaatregelen.
Bei Verletzungen verlangsamt sich unser Metabolismus zur Heilung.
Bij letsel vertraagt onze stofwisseling ter genezing.
Gleichzeitig verlangsamt sich die Blutzirkulation in den Gliedmaßen.
Tegelijkertijd vertraagt de bloedsomloop in de ledematen.
Die Herzfrequenz verlangsamt sich mit dem Alter.
De hartslag vertraagt met de leeftijd.
Während der Schwangerschaft verlangsamt sich die Arbeit des Gastrointestinaltraktes.
Tijdens de zwangerschap vertraagt het werk van het maagdarmkanaal.
Bei einer gleichzeitigen Mahlzeit verlangsamt sich die Capoten-Aufnahme um 30.
Bij een gelijktijdige maaltijd vertraagt de opname van Capoten met 30.
Manchmal verlangsamt sich eine drahtlose Maus.
Soms vertraagt een draadloze muis.
den menschlichen Stoffwechsel verlangsamt sich stetig nach….
de menselijke stofwisseling vertraagt gestaag naar beneden.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0456

Verlangsamte sich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands