WIRD DER SCHLUSS GEZOGEN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Wird der schluss gezogen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daher wird der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen dem Interesse der Verwender nicht zuwiderläuft.
Derhalve wordt geconcludeerd dat de belangen van de gebruikers niet van die aard zijn dat zij een belemmering vormen voor de voortzetting van de maatregelen.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den beiden betroffenen Ländern kumulativ zu beurteilen sind.
De conclusie was derhalve dat de invoer met dumping uit de betrokken landen cumulatief moest worden beoordeeld.
Daher wird der Schluss gezogen, dass der jüngste Anstieg im Vergleich zu der Entwicklung in den Vorjahren
Geconcludeerd wordt dat toename van de invoer in het recente verleden als plotseling,
Aus dem Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die Menge der FTV-Ausfuhren mit Ursprung in Thailand im Falle der Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen steigen kann.
Uit het bovenstaande kan geconcludeerd worden dat de invoer van kleuren-tv's uit Thailand kan toenemen indien de antidumpingmaatregelen vervallen.
In Anbetracht der vorstehenden Tatsachen und Erwägungen wird der Schluss gezogen, dass keine zwingenden Gründe gegen eine Aufrechterhaltung der geltenden Antidumpingmaßnahmen sprechen.
Gelet op voorgaande feiten en overwegingen, is de conclusie dat er geen dwingende redenen zijn om de thans geldende antidumpingmaatregelen niet te handhaven.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen dem Interesse der Gemeinschaft nicht zuwiderliefe.
De conclusie is derhalve dat de instelling van definitieve antidumpingrechten niet in strijd is met het algemene belang van de Gemeenschap.
Auf dieser Grundlage wird der Schluss gezogen, dass sich die Maßnahmen nicht wesentlich auf die Lage der Verwender auswirken.
Uit het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat de maatregelen geen grote invloed hebben op de situatie van de verwerkende bedrijven.
Auf der Grundlage der zusätzlichen Angaben der Verwender wird der Schluss gezogen, dass sich die Maßnahmen nur in begrenztem Maße auf die Verwender auswirken werden..
Op basis van de aanvullende informatie van afnemers kan worden geconcludeerd dat de gevolgen van maatregelen voor afnemers beperkt zouden zijn.
Daher wird der Schluss gezogen, dass alle Siliciumtypen eine Produktfamilie bilden, so
De conclusie is daarom dat alle soorten silicium een productfamilie vormen
Im unternehmenspolitischen Anzeiger wird der Schluss gezogen, dass beim eGovernment deutlich sichtbare Fortschritte erzielt wurden..
Het Scorebord voor Ondernemingsbeleid heeft geconcludeerd dat er zichtbare vooruitgang is op het gebied van ‘e-government.
In der Bewertung wird der Schluss gezogen, dass die Anwendung TIN-on-the-web nur unzureichend genutzt worden war,
De conclusie van de evaluatie luidde dat TIN-on-the-web onvoldoende werd gebruikt,
In der Folgenabschätzung wird der Schluss gezogen, dass keine der Optionen objektiv eindeutig einer anderen vorzuziehen ist.
De conclusie van de effectbeoordeling is dat er geen uitgesproken objectieve voorkeur is voor een specifieke beleidsoptie.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern eine wichtige Rolle bei der Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft spielten.
Gelet op het voorgaande wordt geconcludeerd dat de invoer met dumping uit de betrokken landen een doorslaggevende rol heeft gespeeld in de verslechtering van de situatie van de klagende EG-producenten.
Angesichts dieser Feststellungen wird der Schluss gezogen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 3 der Grundverordnung erlitt.
Rekening houdend met het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3 van de basisverordening.
In dieser Beurteilung wird der Schluss gezogen, dass das Gefahrenpotenzial von Perfluorooctansulfonaten(PFOS)
De conclusie van deze beoordeling luidde
Daher wird der Schluss gezogen, dass alle Typen von schwarzen Farbbildnern mit Ursprung in Japan als eine Ware, d. h. die betroffene Ware,
Rekening houdend met het bovenstaande wordt geconcludeerd dat alle soorten zwarte kleurstofvormers uit Japan beschouwd moeten worden
Darin wird der Schluss gezogen, dass zehn Jahre nach der geplanten Vollendung des Binnenmarkts noch immer eine breite Kluft zwischen der Vision eines wirtschaftlich integrierten Europas
Het verslag komt tot de conclusie dat er tien jaar na de voltooiing van de interne markt nog altijd een enorme kloof bestaat tussen de visie van een geïntegreerde EU-economie
Wie bereits erwähnt, wird der Schluss gezogen, dass ein gewisser Zusammenhang zwischen dem Rückgang der Ausfuhren
Zoals hierboven vermeld, werd geconcludeerd dat er enig verband was tussen de daling van de uitvoer
Spinnpräparation ergeben, wird der Schluss gezogen, dass die Produkttypen in den einzelnen Produktfamilien hinreichend vergleichbar sind.
spin finish(coating), werd geconcludeerd dat de productsoorten binnen de vastgestelde productfamilies voldoende vergelijkbaar waren.
Daher wird der Schluss gezogen, dass es durch eine Aufhebung der geltenden Maßnahmen wahrscheinlich nicht wieder zu gedumpten Ausfuhren nennenswerter Mengen aus Australien in die Gemeinschaft kommen dürfte.
De conclusie is dus dat de eventuele intrekking van de bestaande maatregelen er waarschijnlijk niet toe zal leiden dat er vanuit Australië opnieuw significante hoeveelheden tegen dumpingprijzen naar de Gemeenschap zullen worden uitgevoerd.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0424

Wird der schluss gezogen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands