Voorbeelden van het gebruik van Arrêtant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Témoignages utilisant ce remède sont confirmés par le fait qu'ils aident à renforcer les cheveux affaiblis, en arrêtant efficacement leur perte.
les composants vitaux de dommages en arrêtant le fonctionnement si des conditions nuisibles sont détectés.
Il aide également à traiter la douleur musculaire causée par la fibromyalgie en arrêtant le mouvement des signaux de douleur dans le cerveau.
VIRUSfighter Pro protégera votre ordinateur contre les menaces héritées ainsi que les plus récentes, arrêtant les virus et autres logiciels malveillants qui détruisent vos données
Le principal avantage de la drogue est sonla vitesse, en arrêtant le foyer de la pathologie.
Le bus continue vers les parties hautes de la ville en s'arrêtant au Parc Güell et au Tibidabo.
Diminue la sensation de faim vous arrêtant pour longtemps pour les types d'aliments.
ce qui aide les locaux dans leur financement, arrêtant ainsi le cycle de pauvreté.
En arrêtant les arrangements financiers pour la MPUE, le Conseil prend acte des limites financières du budget de la PESC.
Mais attendez donc, dit M. de Tréville en l'arrêtant, je vous ai promis une lettre pour le directeur de l'académie.
En arrêtant des prescriptions minimales communes à tous les États membres, la Communauté a
tuant 5 personnes et en arrêtant une sixième.
respectueuse et solidaire, arrêtant la circulation aux intersections principales
Des jouets ont été envoyés de tout le pays à Zhenya, arrêtant le trafic dans toute la ville.
Rien à a été prouvé être plus efficace en arrêtant la perte de cheveux et regrowing les cheveux perdus que ThymuSkin.
réduisant la dose ou arrêtant complètement le traitement.
Il agit en arrêtant la croissance de certaines bactéries qui peuvent être responsables d'infections graves.
J'en avais plein, mais… en arrêtant le football, je les ai perdus.
Le nombre de patients arrêtant le traitement en raison de l'apparition d'une dyspnée était plus élevé sous Brilique(0, 9%) que sous clopidogrel 0,1.
Le nombre de patients arrêtant le traitement en raison de l'apparition d'une dyspnée était plus élevé sous Possia(0, 9%) que sous clopidogrel 0,1.