AVAIT POUR OBJECTIF - vertaling in Nederlands

had tot doel
ont pour but
ont pour objectif
ont pour objet
was gericht
adresser
had als doelstelling
ont pour objectif
beoogde
viser
tendant
destinées
envisagent
prévoient
de but
pour objet

Voorbeelden van het gebruik van Avait pour objectif in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
et ce silence qui avait pour objectif de ne pas remettre en cause le marché unique européen de 1993
ook die stilte die tot doel had de Europese binnenmarkt van 1993 en de eenheidsmunt die voorzien waren door het Verdrag van Maastricht
On peut citer notamment celui engagé en France de la fin mars au début avril 1998, qui avait pour objectif d'initier une vaste réflexion avec les élèves sur l'ensemble des thèmes européens qui les concernent.
Eind maart/begin april 1998 werd bijvoorbeeld in Frankrijk een project gestart dat tot doel had met de leerlingen een denkoefening te houden over de Europese thema's die hen aanbelangen.
Si la création d'un Fonds européen pour les réfugiés avait pour objectif d'humaniser et d'ouvrir la politique des États membres de l'Union en matière d'asile et d'accueil des réfugiés, il s'agirait d'un pas à saluer.
Als de instelling van een Europees Vluchtelingenfonds tot doel had het asiel- en vluchtelingenbeleid van de lidstaten van de Unie menswaardiger en opener te maken, zou dat een welkome stap zijn.
L'audit réalisé avait pour objectif d'évaluer le rôle de la Commission
De controle had ten doel, de rol van de Commissie
L'audit de la Cour avait pour objectif d'évaluer si les échanges d'informations entre États membres étaient réalisés en temps opportun et de manière efficace, et s'ils reposent sur des procédures solides et des structures administratives adaptées.
De controle van de Rekenkamer had ten doel, na te gaan of de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten tijdig en doeltreffend plaatsvindt en wordt ondersteund door deugdelijke procedures en toereikende administratieve structuren.
Le Conseil européen d'Edimbourg avait pour objectif principal de renforcer la cohésion
De Europese Raad van Edinburgh had als voornaamste doel het versterken van de samenhang
Cet audit avait pour objectif de déterminer s'il existait des procédures adéquates pour garantir l'efficience
De controle had ten doel, uit te maken of er adequate procedures bestonden om de efficiëntie
en 1982 à l'intérieur d'un groupe de travail qui avait pour objectif de récupérer touristiquement parlant, les maisons
is in 1982 ontstaan in Carnia, binnen een werkgroep die als doel had om nieuw leven te blazen in toeristische gebouwen
La réalisation de ces deux objectifs s'origine dans le projet Agora DW-AMSB(AG/01/115) qui avait pour objectif d'analyser de manière approfondie le contenu des sources de données disponibles dans le DWH
Bij de realisatie van deze doelstellingen wordt voortgebouwd op het AGORA-project DW-AMSB(AG/01/115) dat als doel had een grondige inhoudelijke analyse te maken van de bronnen opgenomen in het Datawarehouse Arbeidsmarkt
je vous rappelle que cette directive avait pour objectif de concrétiser la quatrième liberté fondamentale à la base du projet de construction européenne.
deze richtlijn had als doel om de vierde fundamentele vrijheid in het kader van de Europese integratie in concrete wetgeving om te zetten.
La Fondation avait pour objectif de réaliser une étude pluridisciplinaire et globale du déroulement d'une innovation dans le travail posté dans l'industrie du papier,
De Stichting had ten doel een meervoudig algemeen onderzoek betreffende het verloop van innovatie in het ploegendienstwerk in de papierindustrie te laten verrichten, welk onderzoek in een technologische,
l'Union européenne avait pour objectif stratégique de devenir l'économie basée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.
de Europese Unie het strategische doel had de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.
à cette pratique et la réglementation émise par les autorités avait pour objectif principal de prévenir les fraudes possibles par des vendeurs peu scrupuleux de Ware plaqué or.
gegalvaniseerde zilver zijn niet onderworpen aan deze praktijk en de door de overheid regulering had de belangrijkste doelstelling van het voorkomen van mogelijke fraude door gewetenloze verkopers van plated ware.
coordonnée par la cellule Interface de l'ULB, cette étude avait pour objectif de voir plus clair dans les relocalisations des sites des grandes entreprises.
Banimmo Real Estate en gecoördineerd door de'cellule Interface' van de ULB, had als doel om duidelijkheid te brengen in de verhuis van grote ondernemingen.
L'opération IRENA avait pour objectif d'élaborer et de compiler, pour les États de l'UE-15,
De operatie IRENA had tot doel om voor de EU-15 het in de mededelingen van de Commissie COM(2000)
Le projet en question avait pour objectif de protéger de grandes institutions financières de pertes colossales découlant de l'incapacité de la Grèce à honorer sa dette
Het betreffende project was bedoeld om grote financiële instellingen te behoeden voor ernstige financiële verliezen als gevolg van het onvermogen van Griekenland om zijn schulden af te betalen,
Cette seconde phase avait pour objectif de compléter l'acquis précédent sur deux points:* l'harmonisation des méthodes de mesure des HAP aux postes de travail
Deze tweede fase had tot doel de reeds eerder verkregen resultaten aan te vullen op twee punten:* harmonisatie van de methoden voor het meten van de PAK op de arbeidsplaatsen
le législateur a estimé pouvoir sacrifier les intérêts individuels de certains créanciers parce qu'il avait pour objectif de favoriser le débiteur qui,« nonobstant sa faillite peut être un partenaire commercial fiable dont le maintien en activité commerciale
de wetgever heeft geoordeeld de individuele belangen van sommige schuldeisers te kunnen opofferen omdat hij tot doel had aan de handelspartner een gunst te geven« inzoverre hij, naar redelijke verwachtingen, een betrouwbare tegenpartij zal zijn wiens handels-
le législateur avait pour objectif de suppléer au défaut de couverture de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs,
de wetgever tot doel had het gebrek aan dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen, een sector waarin
le législateur avait pour objectif de suppléer au défaut de couverture de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs, secteur dans lequel l'assurance est obligatoire;
op algemene wijze, de wetgever tot doel had het gebrek aan dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid inzake motorvoertuigen, een sector waarin de verzekering verplicht is.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0652

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands