TOT DOEL HAD - vertaling in Frans

avait pour but
tot doel hebben
gericht zijn
avait pour objectif
gericht zijn
tot doel hebben
bedoeld zijn voor
ernaar streven
bedoeling zijn
avait pour objet
tot doel hebben
betrekking hebben
ayant pour but
tot doel hebben
gericht zijn
a pour but
tot doel hebben
gericht zijn

Voorbeelden van het gebruik van Tot doel had in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de wetgever heeft geoordeeld de individuele belangen van sommige schuldeisers te kunnen opofferen omdat hij tot doel had aan de handelspartner een gunst te geven« inzoverre hij, naar redelijke verwachtingen, een betrouwbare tegenpartij zal zijn wiens handels-
le législateur a estimé pouvoir sacrifier les intérêts individuels de certains créanciers parce qu'il avait pour objectif de favoriser le débiteur qui,« nonobstant sa faillite peut être un partenaire commercial fiable dont le maintien en activité commerciale
Hoewel het bij DSI geldende exportverbod tot doel had in algemene zin het hele alleenverkoopnet te beschermen('),
Si l'interdiction d'exporter en vigueur chez DSI avait pour objet de protéger, de manière générale, l'ensemble de son
de wetgever tot doel had het gebrek aan dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen, een sector waarin
le législateur avait pour objectif de suppléer au défaut de couverture de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs,
op algemene wijze, de wetgever tot doel had het gebrek aan dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid inzake motorvoertuigen, een sector waarin de verzekering verplicht is.
le législateur avait pour objectif de suppléer au défaut de couverture de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs, secteur dans lequel l'assurance est obligatoire;
amendement nr. 2 enkel tot doel had de bedragen voor de begroting van de Stichting voor culturele samenwerking te preciseren.
l'amendement 2 n'avait pour objet que de préciser les chiffres du budget de la fondation culturelle.
met Besluit 95/170/GBVB van de Raad, haar eerste gemeenschappelijk optreden in het leven geroepen, dat tot doel had bij te dragen tot de strijd tegen het gebruiken
l'Union européenne a adopté sa toute première action commune, ayant pour but d'aider à combattre l'utilisation
hij zegt dat de NAVO-interventie tot doel had een humanitaire ramp te stoppen.
l'intervention de l'OTAN avait pour but de mettre fin à une catastrophe humanitaire,
een akkoord dat tot doel had" de controles aan de gemeenschappelijke grenzen op het verkeer van personen af te schaffen,
un accord qui avait pour but de réaliser"la suppression des contrôles aux frontières communes dans la circulation des personnes
om een specifieke en autonome vereniging zonder winstoogmerk op te richten tot doel had de transparantie en de doeltreffendheid van de controles op de bestemming van de subsidies te verzekeren.
de se constituer en une association sans but lucratif spécifique et autonome avait pour objectif d'assurer la transparence et l'efficacité des contrôles portant sur l'affectation des subventions.
De Commissie had op 13 december 1979(') aan de Raad een voorstel voorgelegd dat, in het kader van de doelstellingen van het Europees Monetair Stelsel, tot doel had in de verschillende financiële instrumenten van de Gemeen schap( algemene begroting van de Gemeenschappen,
La Commission avait saisi, le 13 décembre 1979(3), le Conseil d'une proposition ayant pour but, dans la perspective des objectifs du système monétaire euro péen, de remplacer l'UCE par l'Écu dans les différents instruments financiers de la Communauté budget général des Communautés,
het bestreden artikel XIV objectief gezien geen beperking van de uitvoer van haar produkten tot doel had, maar zij houdt er rekening mee
en effet, à l'encontre de Bayer, que l'article XIV incri miné avait pour but, si on le considère objective ment,
van elke andere actie die tot doel heeft.
de toute autre action ayant pour but.
De rechtsvordering kan enkel tot doel hebben te laten vaststellen.
L'action en justice peut seulement avoir pour but de faire constater.
Deze maatregelen kunnen onder meer tot doel hebben.
Ces mesures peuvent notamment avoir pour objet.
Het doorvoerprotocol moet tot doel hebben.
Le protocole relatif au transit devrait avoir pour objectifs.
Geen onderzoekactiviteiten die tot doel hebben uitsluitend voor onderzoeksdoeleinden of als bron van stamcellen menselijke embryo's te creëren.
Aucune activité de recherche qui a pour but la création d'embryons humains uniquement à fins de recherche, ou comme source de cellules souches.
Daarnaast worden nog enige aanpassingen voorgesteld die tot doel hebben het rendement van de veranderlijkheid door middel van referte-indexen te verbeteren.
De plus, il est proposé quelques adaptations ayant pour but d'améliorer le rendement de la variabilité par le biais des indices de référence.
Sociale reïntegratie wordt gedefinieerd als„ iedere maatregel van sociale aard die tot doel heeft( voormalige) problematische drugsgebruikers in
La réinsertion sociale est définie comme«toute intervention sociale ayant pour but d'intégrer des usagers de drogue à problème,
Ieder jaar voert de RSZ een berekening uit die tot doel heeft kleinere werkgevers een deel terug te geven van de betaalde RSZ-bijdragen.
Chaque année, l'ONSS effectue un calcul ayant pour objet le remboursement aux petits employeurs d'une partie des cotisations de sécurité sociale payées.
Naast een aantal grootschalige projecten die de optimalisatie van onze kerntaken tot doel hadden, werd in dit kader ook'lean management' geïntroduceerd.
Parallèlement à un certain nombre de projets à grande échelle ayant pour but l'optimisation de nos principales tâches, nous avons lancé la« gestion allégée».
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0748

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans