BANAL - vertaling in Nederlands

banaal
banal
gewoon
juste
simplement
tout simplement
seulement
ordinaire
simple
faire
normal
il suffit
est
alledaagse
banal
quotidien
courant
ordinaire
tous les jours
de vie
normaal
normal
normalement
généralement
habituellement
ordinaire
habituel
régulier
triviaal
trivial
banale
insignifiant
gemeengoed
courant
commun
banal
généralisée
universaux
bien
banal
mondain
banal

Voorbeelden van het gebruik van Banal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le plus simple, le plus banal.
Het eenvoudigste, banaalste.
Rhume Les rhinovirus sont la principale cause du rhume banal.
Coronavirussen zijn naast rhinovirussen hoogstwaarschijnlijk de veroorzakers van een groot percentage van alle gewone verkoudheid bij volwassenen.
les métiers sont apparus banal, même inutile.
de handel bleek banale, zelfs zinloos.
tout cela était dû au café banal.
dit allemaal te wijten was aan banale koffie.
Même très banal problème.
Zelfs zeer banale probleem.
Il y a plusieurs façons de combattre tôttoxicose ou empoisonnement banal.
Er zijn veel manieren om vroeg te bestrijdentoxicose of banale vergiftiging.
Э ne connaissait pas aucun banal bшэs=No".
Het wist niet van evenmin ene banale minuut".
Ils peuvent traiter presque tout du rhume banal aux tumeurs cancéreuses.
Ze kunnen bijna alles behandelen, van banale verkoudheid tot kankertumoren.
Le plus banal des événements.
N Uiterst gewone gebeurtenis.
Ce job n'est pas banal.
Dit is geen gewone klus.
C'est pas banal, mais ça arrive.
Het is niet gebruikelijk, maar het kan gebeuren.
Un banal tournevis cruciforme Phillips avec un manche en bois cassé.
Een doorsnee kruiskop schroevendraaier met een kapot handvat.
Ca parait banal, mais ça peut faire une grosse différence.
Het lijkt heel eenvoudig, maar het maakt een erg groot verschil.
Du pas banal, et j'en ai vu.
Dat is niet niks en ik heb veel meegemaakt.
Cela semble banal et un peu provocante.
Het klinkt ongewoon en een beetje luid.
Banal, mais toutes les filles aiment les fleurs.
Corny, maar alle meisjes houden van bloemen.
Et si c'est banal, alors je le suis aussi.
Nou meneer, als dat dom is, dan wil ik dom zijn.
C'était autrefois un petit village banal, mais agréable.
Ooit was 't een saai, maar prettig dorp.
Tout devient banal avec une explication.
Door uitleg wordt alles heel normaal.
Peut-être parce que c'est un nom banal?
Misschien omdat het zo'n veelvoorkomende naam is?
Uitslagen: 209, Tijd: 0.2972

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands