CE SERAIT TRÈS - vertaling in Nederlands

dat zou heel
dat zou erg
dat zou heel zijn
dat zou zeer zijn

Voorbeelden van het gebruik van Ce serait très in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce serait très dangereux.
Dat lijkt me erg gevaarlijk.
Si vous aviez plus de vélos que ce serait très différent.
Als u meer fietsen zou dit heel anders.
Je dois te porter pour traverser?»-« Ce serait très gentil à toi!».
Zal ik je naar de overkant dragen?”-„Dat zou heel vriendelijk zijn van jou!”.
Ce serait très grave, parce que jamais, ici, nous n'avons fait autre chose
Dat zou zeer kwalijk zijn, want we hebben hier nooit iets anders gedaan dan mededingingsregels
Je dois te porter pour traverser?»-« Ce serait très gentil de ta part!».
Zal ik je naar de overkant dragen?”-„Dat zou heel vriendelijk zijn van jou!”.
Ce serait très aimable de votre part de faire une proposition la prochaine fois allant dans le sens d'une meilleure organisation afin que nous puissions être réellement tous présents.
Het zou heel leuk zijn als u de volgende keer met een voorstel voor een betere procedure komt, zodat wij er ook inderdaad allemaal bij kunnen zijn..
Alors, ce serait bien, ce serait très bien, si vous pouviez rester calme en présence du décor.
Dus dan zou het goed zijn, dan zou het heel erg goed zijn, als we allemaal rustig konden blijven in aanwezigheid van het decor.
Ce serait très utile si vous voulez envoyer un message/ appel à des personnes temporaires.
Dit zou zeer nuttig zijn als u wilt bericht/ Call tijdelijke personen te sturen.
Ce serait très fier et heureux
Het zou heel trots en blij zijn
Tu sais, ce serait très mauvais pour moi si le tableau réapparaissait
Weet je… het zou erg nadelig voor me zijn…
Eh bien, ce serait très incriminant pour moi de simplement coopérer, n'est-ce pas?
Wel, dat zou verschrikkelijk misdadig van me zijn, is het niet?
Mais ce serait très grave si le Parlement européen déplaçait le discours de la prévention vers la légalisation
Maar het zou heel kwalijk zijn als het Europees Parlement de discussie over preventie zou verplaatsen naar een discussie over legalisering
Et ce serait très douloureux pour lui…
En het zou heel pijnlijk voor hem zijn
vous pouviez la remorquer en ville, ce serait très gentil.
jij… de auto naar de stad sleept, zou ik dat zeer waarderen.
c'est un non-sens, pour quelqu'un, ce serait très intéressant.
dit onzin is, voor iemand, zou het heel interessant.
alors ce serait très difficile.
dan zou dit heel moeilijk.
de présenter des douzaines de directives devant le Conseil des ministres, ce serait très facile de le faire.
om tientallen richtlijnen bij de Raad in te dienen, zou dat heel makkelijk te realiseren zijn.
Ce serait très important que vous demandiez au gouvernement japonais de débloquer l'appareil,
Het is heel belangrijk dat u de Japanse regering vraagt om de apparatuur vrij te geven,
Face à cette tragédie l'Europe ne peut se dérober: ce serait très grave et ce serait faire preuve de complicité.
Europa zich daaraan niet mag onttrekken gezien de omvang van de tragedie; dat zou ontzettend zijn en Europa tot medeplichtige maken.
C'est très dramatique.
Het is nogal dramatisch.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0572

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands