COMITÉ DEVRAIT - vertaling in Nederlands

comité moet
comité doivent
comité estime qu'il convient
moet het EESC

Voorbeelden van het gebruik van Comité devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considérant qu'un comité devrait être créé pour assister la Commission sur les questions ayant trait à la mise en oeuvre de la présente directive
Overwegende dat er een comité moet worden ingesteld om de Commissie bij te staan bij aangelegenheden die verband houden met de uitvoering van deze richtlijn en de aanpassing ervan
Proposition: Ajouter à la fin du premier alinéa la phrase suivante:"La composition de ce comité devrait assurer la participation de représentants des organisations non gouvernementales et/ou des partenaires sociaux.
Voorstel: Toevoeging van de volgende zin aan de eerste paragraaf:" Bij de samenstelling van het comité dient de medewerking van vertegenwoordigers van NGO' s en sociale partners te worden gegarandeerd.
Le président du nouveau comité devrait être disponible pour procéder avec la Commission économique
De voorzitter van het nieuwe comité moet binnen het Comité economische en monetaire zaken van
Le Comité devrait examiner sérieusement quelle est la meilleure période pour apporter au Conseil européen du printemps une contribution annuelle sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.
Het Comité moet zich beraden op het meest geschikte tijdstip voor een éénjaarlijkse bijdrage aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, als de balans wordt opgemaakt van de bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon geboekte vooruitgang.
Le rapporteur termine sa présentation en évoquant quelques mesures concrètes que le Comité devrait appuyer, tel que l'Observatoire des bonnes pratiques en matière de politiques familiales, à créer auprès de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.
De rapporteur besluit zijn presentatie met enkele concrete maatregelen die het Comité zou moeten steunen, zoals de oprichting van een waarnemingscentrum voor goede praktijken op het gebied van gezinsbeleid binnen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.
Ce comité devrait bénéficier de l'appui de groupes opérationnels,
De stuurgroep moet worden gesteund door operationele groepen,
L'une des plus grandes priorités pour le Comité devrait consister à combler la grande distance entre les institutions
Een van de belangrijkste prioriteiten voor het Comité zou moeten zijn om de grote afstand tussen de instellingen en de burgers te dichten,
non seulement de la section REX, mais que tout le Comité devrait s'impliquer pour exercer une pression morale nécessaire.
alleen de afdeling REX, maar het hele EESC moeten reageren door de nodige morele druk uit te oefenen.
le document de travail s'efforcera de répondre à un certain nombre de questions posées dans la communication et que le Comité devrait analyser si les priorités proposées sont bien les bonnes.
in het werkdocument wordt geprobeerd sommige in de Mededeling gestelde vragen te beantwoorden, en dat het Comité zou moeten nagaan of de voorgestelde prioriteiten juist zijn.
de la disponibilité des informations, le comité devrait coopérer avec les experts du spectre radioélectrique au sein des autorités nationales responsables de la gestion du spectre.
de harmonisatie van de radiofrequentietoewijzing en beschikbaarheid van informatie, dient het comité samen te werken met radiospectrumdeskundigen van de met het radiospectrumbeheer belaste nationale autoriteiten.
la Commission devrait établir d'ici au 1er octobre 2001 un rapport sur le fonctionnement de la directive, sur lequel le Comité devrait être consulté.
de Commissie ten laatste op 1 oktober 2002 een verslag over het functioneren van de richtlijn moeten voorleggen, waarover het ESC zou moeten worden geraadpleegd.
Le comité devrait également formuler des conseils quant aux méthodes à employer pour déterminer le taux de couverture des coûts au niveau modal
Het comité moet ook advies uitbrengen over methoden voor het vaststellen van de mate van kostendekking op het niveau van de vervoerstakken en van de vervoerssector
Considérant qu'un comité devrait être institué pour assister la Commission dans la mise en oeuvre de la présente directive,
Overwegende dat een comité dient te worden opgericht om de Commissie bij te staan bij de uitvoering van deze richtlijn, met name waar
Le Président soutient également que face aux débats se portant sur l'avenir de l'Europe, le Comité devrait prouver qu'en tant qu'organe institutionnel,
Bij de discussies over de toekomst van Europa moet het EESC laten zien dat het een waardevolle instelling is, dat het logische
Le comité devrait contribuer à l'application cohérente du présent règlement dans l'ensemble de l'Union,
Het Comité dient bij te dragen aan de consequente toepassing van deze verordening in de Unie, onder meer door de Commissie advies te verlenen,
par analogie au Parlement européen,"que le nombre total des membres du Comité devrait être fixé à un niveau lui permettant de conserver un fonctionnement efficace,
naar analogie met het Europees Parlement," het totale aantal leden van het Comité dient te worden vastgesteld op een niveau waarbij het doeltreffend kan blijven functioneren,
de projet mammouth, le Comité devrait être prudent
liever reusachtig project, moet het EESC voorzichtig zijn
Le Comité devrait prendre pleinement en compte la feuille de route et l'analyse d'impact en même temps
Het EESC zou het stappenplan en de impactanalyse tegelijkertijd met het wetsvoorstel waarover het wordt geraadpleegd, onder de loep moeten nemen;
Table des matières Info/ Regulation Raison 136EU RGPD(136) Dans le cadre de l'application du mécanisme de contrôle de la cohérence, le comité devrait émettre un avis,
Inhoudsopgaaf Info/ Regulation Grond 136EU-AVG(136) Bij de toepassing van het coherentiemechanisme dient het Comité binnen een bepaalde termijn een advies uit te brengen,
(136) Dans le cadre de l'application du mécanisme de contrôle de la cohérence, le comité devrait émettre un avis,
(136) Bij de toepassing van het coherentiemechanisme dient het Comité binnen een bepaalde termijn een advies uit te brengen, indien een meerderheid van
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0894

Comité devrait in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands