Voorbeelden van het gebruik van Constituent donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
le dédommagement des victimes constituent donc une priorité absolue.
Les pages à colorier constituent donc l'exercice parfait pour une police de caractères propre
l'article 83quinquies de la loi spéciale constituent donc bien des règles répartitrices de compétences.
Ils constituent donc l'industrie communautaire au sens de l'article 4,
Les modèles d'utilité constituent donc un outil bien adapté aux entreprises,
Les déchets miniers constituent donc l'un de nos principaux problèmes écologiques. La sécurité au niveau de l'exploitation des mines en est un autre.
Ils constituent donc un composant particulièrement important d'une installation stérile
Les consultations tarifaires constituent donc une restric tion de la concurrence au sens de l'article 85 para graphe 1.
Ces plans constituent donc les schémas directeurs principaux pour la programmation des investissements de Phare en matière de cohésion économique et sociale.
Ces fournitures permettent aux pays bénéficiaires d'économiser leurs faibles réserves en devises et constituent donc une aide indirecte à la balance des paiements.
Beaucoup de formes d'aide publique à la recherche ne faussent pas la concurrence et ne constituent donc pas des aides d'État.
Les pinces proprement dites ne pèsent même pas 4 kg et constituent donc une faible charge pendant les travaux.
Elles constituent donc un élément essentiel dans un secteur stratégique qui sous-tend les infrastructures de distribution d'énergie.
Les OI constituent donc les éléments de base de tout programme de réduction des charges administratives.
Les transports routiers constituent donc un domaine où les technologies de l'information
Ces industries constituent donc un maillon essentiel dans l'évolution vers une économie circulaire
Les principes philosophiques constituent donc le complément dernier dont les sciences ont besoin pour former un système homogène d'explication de la nature
Les traverses en bois constituent donc un avantage certain en terme de séquestration de CO2.
Les essais cliniques constituent donc une méthode tout aussi importante
Ils constituent donc un moyen de mettre en œuvre le principe du pollueur‑payeur de manière plus cohérente et plus efficace sur le plan des coûts.