DIFFÉRENT DE CELUI - vertaling in Nederlands

anders dan
autre
contrairement
autrement
différent de celui
différemment
afwijkt van
différer de
dévier de
s'écarter des
différente de
déroger aux
des dérogations
varier de
diverger de
afwijken van
différer de
dévier de
s'écarter des
différente de
déroger aux
des dérogations
varier de
diverger de

Voorbeelden van het gebruik van Différent de celui in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le service clientèle est différent de celui des particuliers, il est en général plus réactif et plus performant.
De klantenservice is verschillend van die van particuliere gebruikers. Deze is vaak sneller en meer reactief.
Un petit téléphérique(différent de celui mentionné ci-dessus) circule à partir
Een kleine kabelbaan(anders dan degene hierboven vermeld) loopt vanaf dit station naar de top van Montjuïc,
Le droit des Grecs à travailler en Allemagne n'est pas différent de celui des Parisiens à travailler à Marseille.
Het recht van Grieken om in Duitsland te werken verschilt niet van het recht van Parijzenaren om in Marseille arbeid te verrichten.
le rôle des Russes en ukraine n'est pas différent de celui des USA en Afghanistan.
de Russische inmenging in Oekraïne, als die er al is, in niets verschilt van de VS inmenging in Afghanistan.
Sachez que je ne me suis pas encore remise du choc d'avoir trouvé un époux si différent de celui que vous m'aviez dépeint.
Als u het per se wilt weten ik ben nog niet over de schok heen dat mijn echtgenoot een tikje anders was dan u hem had voorgesteld.
Le développement industriel est arrivé si vite qu'il a créé un monde très différent de celui qui nous a vus naître.
De industrialisatie is zo snel gekomen… dat de wereld nu heel anders is… dan die waarin we werden geboren.
Notre vue sur notre place dans le monde et notre rôle est très différent de celui des US.
Ons idee van onze plaats in de wereld en onze rol daarin verschilt sterk van de US.
l'aspect des crises est différent de celui de l'adulte.
zijn de astma aanvallen verschillend van de volwassene.
Notez que cette utilisation de l'analyse de puissance est un peu différent de celui typique.
Merk op dat het gebruik van macht analyse is een beetje anders dan de typische.
L'autre équipement à cuire commercial comme des fours de stovetop sont tout à fait différent de celui dans notre cuisine.
Ander commercieel kokend materiaal zoals stovetopovens is vrij verschillend van degenen in onze keuken.
Les costumes d'époque biblique sont reconstitués de manière scrupuleuse dans un style tout à fait différent de celui des personnages catalans(17).
De kostuums uit de bijbelse periode zijn nauwgezet gereconstrueerd in een stijl die kompleet verschilt van die van de Catalaanse personages(17).
modèle doit être différent de celui sur la photo ou sur mesure.
ik het borduren als het ontwerp afwijkt van de afgebeelde of aangepaste.
il nen différent de celui d'où vous êtes Phuc Hoi.
moet het anders dan degene waar u herstellend zijn.
il est presque pas différent de celui qui a été détectée 2 il y a quelques jours.
ransomware is hier en het is bijna niet anders dan degene die werd ontdekt 2 dagen geleden.
Le logo d'une firme spécialisée qui commercialise un produit unique en son genre sera totalement différent de celui d'un supermarché qui propose des produits bon marché.
Het logo van een gespecialiseerde zaak die een uniek product verkoopt, ziet er bijvoorbeeld helemaal anders uit dan dat van een supermarkt die goedkope producten aanbiedt.
ses effets sont médiés par un mécanisme différent de celui de la ciclosporine, du tacrolimus
deze effecten worden bewerkstelligd door een mechanisme dat verschilt van dat van ciclosporine, tacrolimus
La Cour européenne a admis celui prévu en Irlande du Nord, différent de celui existant dans le reste du Royaume-Uni.
Het Europees Hof heeft het kiesstelsel aanvaard waarin werd voorzien in Noord-Ierland, dat verschilt van datgene dat in de rest van het Verenigd Koninkrijk bestaat.
Le cas est toutefois différent de celui de l'Autriche: en effet, la Cour de justice européenne a déjà rendu en juillet 2004 un arrêt contre un premier système discriminatoire appliqué par la Belgique.
De situatie is nochtans anders dan in Oostenrijk: het Europees Hof van Justitie had in juli 2004 al een arrest uitgebracht tegen een andere discriminerende regeling in België.
La circonstance que l'article 10 de la loi attaquée maintienne en vigueur un régime différent de celui instauré par l'article 5 de la loi ne rend pas la mesure visée par cet article 5 manifestement déraisonnable.
De omstandigheid dat artikel 10 van de bestreden wet een regeling in stand houdt die verschilt van de bij artikel 5 van de wet ingevoerde regeling, maakt de in dat artikel 5 bedoelde maatregel niet kennelijk onredelijk.
Aujourd'hui, ce secteur est très différent de celui de 1997, lorsque la directive a été révisée pour la dernière fois,
De sector van nu is heel anders dan in 1997, toen de richtlijn voor het laatst werd herzien, en lijkt in vrijwel
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands