Voorbeelden van het gebruik van Doive in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Cela ne veut pas dire que la PAC ne doive pas être adaptée.
J'ai peur qu'on ne doive prendre vos empreintes, M. Silver.
J'ai peur qu'on ne doive affronter le problème différemment.
c'est-à-dire qu'il n'est pas nécessaire que la concentration doive être notifiée en vertu du droit national 54.
il me paraît positif que l'harmonisation de la codification doive être aussi appliquée dans les pays de l'EEE.
établissements financiers sont placés sous une direction unique sans que celle-ci doive être établie par un contrat ou des clauses statutaires.
J'ai bien peur que le corps doive rester en ville jusqu'à ce que le légiste fasse les prélèvements.
Nulle part, il est dit que je doive choisir qui obtient les droits du Premier Amendement.
car il n'y a rien de secret qui ne doive être révélé.
qu'il ne doive pas aller dans la rue.
Je ne pense pas que le Parlement doive juger du contenu moral
tu veux qu'il te doive quelque chose.
Je vous déclare qu'il n'y a rien de secret qui ne doive être révélé, ni rien de caché qui ne doive être connu.
Il n'existe pas de modèle unique qu'une vie guidée par l'intuition doive suivre.
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
NEW DELHI- Il n'arrive pas souvent que je doive porter deux chapeaux à la fois.
et… J'espère que vous comprenez que je doive vous interroger à ce sujet.
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
sans que le créancier doive envoyer un rappel article 3 paragraphe 1g.
Elle avait de la famille qui la croyait vivante jusqu'à ce que moi, je doive leur apprendre sa mort.