DUR COMME - vertaling in Nederlands

hard als
dur comme
fort quand
moeilijk als
difficile si
dur quand
sterk als
fort comme
solide comme
aussi fort
dur comme
fortement comme

Voorbeelden van het gebruik van Dur comme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ca les rends très très fermes, dur comme la pierre, tu sais?
Het maakt ze erg strak… zo hard als steen, weet je?
le manque de données de LaCie D2 portable dur comme discuté ci-dessous.
ontbreken van gegevens van LaCie D2 draagbaar hard zoals hieronder besproken.
Un jour, nos guerriers sont tombés sur une créature… Il ressemblait à un homme, mais était dur comme la pierre, et froid comme la glace.
Op een dag stonden onze krijgers voor een wezen… dat leek op een man maar het was zo hard als steen… en koud als ijs.
Je veux me battre pour la justice aussi dur comme il le fit, en gardant à l'esprit
Ik wil vechten voor gerechtigheid net zo hard als hij deed, in gedachten houden
puis pendu sombre écume de surface brun, dur comme une petite molybdène,
dan donkerbruin oppervlak tuig hing hard, als een kleine molybdeen,
je trouvai dans le foyer un tesson d'un de mes pots de terre cuit dur comme une pierre et rouge
vuur een stuk van een mijner gebroken potten, dat zoo hard als een steen, en zoo rood
Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi
Zij maakten hun hart zo hard als diamant om te voorkomen dat de woorden van de HERE
Le système scolaire semble pas en mesure de fournir Feigenbaum avec le droit pour stimuler il a essayé dur comme il pouvait pour éviter les classes en dépit de remarquables progrès scolaires
De school systeem leek niet in staat om Feigenbaum met de juiste stimulans voor probeerde hij zo hard als hij kon om te voorkomen dat klassen ondanks het maken van opmerkelijke academische vooruitgang en scoren de hoogste
succès à obtenir dans ce domaine est très dur comme concurrents sont doublés avant vous
succes te krijgen op dit gebied is zeer taai als concurrenten zijn gevoerd
certains de la dynastie des Tang glacé lisse comme un miroir, dur comme toujours, quelques-uns des Song à la vitrée
de prestaties kunnen variëren, en sommige van de Tang-dynastie geglazuurde glad als een spiegel, hard als altijd, een aantal van de Song beglazing
millimètres mignon et très dur comme une semelle intérieure qui a donné en aucune façon la saveur d'une bouffée;
ook heel moeilijk als een binnenzool die geenszins heeft de smaak van een trekje; Hij volgde een gerafeld gestoofd
Les bras durs comme du cèdre.
Armen zo hard als ceder.
Nos lits de camp sont durs comme des planches, mais je m'en fous.
Onze britsen zijn hard als tafels. Kan me niet schelen.
Des jambes comme des cures-pipe mais dures comme les lévriers.
Enorm lange benen maar zo sterk als een whippet.
Dures comme la vie au Niger.
Hard als het leven in Niger.
Tu n'a pas changée, toujours une dure comme quand tu étais enfant.
Je bent niets verandert nog steeds zo stoer als toen je een kind was.
Je te le dis, elle était dure comme une planche.
Ze was zo stijf als een plank.
Durs comme du bois.
Hard als hout.
Les nichons de Vanessa sont durs comme la pierre.
Vanessa's borsten zijn hard als steen.
Guerriers Bantams, durs comme l'acier!
Vechtende Bantams, hard als spijkers!
Uitslagen: 48, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands