ELLE IMPOSE - vertaling in Nederlands

oplegt
imposer
infliger
imposition
appliquer
dicter
ze legt
ils sont
ils se trouvent
ils sont situés
ils sont allongés
ils sont couchés
il y
ils sont abrités
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
opgelegd
imposer
infliger
imposition
appliquer
dicter

Voorbeelden van het gebruik van Elle impose in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle impose aux États membres de mesurer le bruit ambiant(en utilisant une méthode
Krachtens de richtlijn moeten de lidstaten( aan de hand van een standaardmethode en standaardindicatoren) het omgevingslawaai meten
L'exigence de fonds propres est plus récente: elle impose au candidat à L'admission en bourse L'obligation d'affecter un certain montant de fonds propres à son entreprise
Moderner is de eigen midde1envere i s t e: zij verplicht de kandidaat voor beurstoelating een bepaald bedrag aan eigen middelen in zijn bedrijf aan te wenden,
En 1018, avec l'aide des troupes normandes de Roger Ier de Tosny, elle impose un tribut à Mujahid al-Amiri,
In 1018 legde ze, met de hulp van de Normandische troepen van Roger I van Tosny, een tribuut op aan Mujahid al-Amiri,
Elle impose des règles communes à toutes nos filiales dans tous les pays où nous sommes implantés
Ze leggen gemeenschappelijke regels op voor al onze entiteiten in alle landen, en willen persoonlijke gegevens
Il est vrai que la monogamie est idéale pour ceux qui en jouissent, mais elle impose inévitablement de grandes privations à ceux qui sont laissés en dehors dans le froid de l'existence solitaire.
Monogamie is waarlijk ideaal voor hen die er binnen leven, maar zij moet onvermijdelijk tot grote ontberingen leiden voor hen die buiten blijven in de koude van een solitair bestaan.
C'est pourquoi, le moment est venu de prêter de nouveau attention à la réalité avec les limites qu'elle impose, et qui offrent à leur tour la possibilité d'un développement humain
Dat is de reden waarom het ogenblik is aangebroken opnieuw aandacht te schenken aan de werkelijkheid met de grenzen die zij oplegt, en die op hun beurt de mogelijkheid bieden van een gezondere en meer vruchtbare menselijke
Elle impose aux entreprises de mieux maîtriser leur processus de collecte,
Zo worden ondernemingen verplicht om hun processen inzake verzameling, integratie, certificering, publicatie,
Bien que la norme ISO 16890 soit largement saluée par la communauté scientifique, elle impose en même temps de grands défis aux laboratoires d'essais,
Hoewel ISO 16890 door de wetenschappelijke gemeenschap algemeen wordt toegejuicht, legt het tezelfdertijd grote uitdagingen aan de testlaboratoria, de filterfabrikanten
Par ledétachement qu'elle impose et par lecontact avec des frères dedifférents horizons
Door de onthechting diehet kloosterleven vereist en het contact met de broeders uit verschillende gebieden,
Bien que la() nexclut pas les activits humaines sur les sites Natura 2000, elle impose aux États membres de prendre des mesures pour empcher la dtrioration des habitats naturels
Hoewel de() menselijke activiteiten in Natura 2000-gebieden niet uitsluit, vereist zij dat de lidstaten optreden om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de natuurlijke habitats
de l'appréciation des risques, étant donné qu'elle impose d'appliquer conjointement et simultanément les trois principes de base, ce qui donne au texte une dimension inutilement stricte.
daar zij verplicht tot gelijktijdige toepassing van alle drie de grondbeginselen tezamen, waardoor de tekst onnodig strikt wordt.
Par exemple, le salaire moyen des salariés de l'entreprise ne sera pas un indicateur pertinent de sa politique sociale si elle impose à ses sous-traitants des conditions qui ne laissent pas à ceux-ci la possibilité d'assurer un salaire décent à leurs propres travailleurs.
Zo zal het gemiddelde werknemerssalaris in een onderneming geen relevante indicator van haar sociaal beleid zijn, als deze onderneming haar toeleveranciers tegelijk voorwaarden stelt waardoor deze hun eigen werknemers geen behoorlijk loon meer kunnen uitbetalen.
La taxe litigieuse ne heurte pas davantage l'article 59 du Traité en ce qu'elle impose la désignation d'un représentant fiscal aux redevables de la taxe qui n'ont pas d'établissement stable en Belgique.
De betwiste belasting schendt artikel 59 van het Verdrag evenmin in zoverre de aanwijzing van een fiscale vertegenwoordiger wordt opgelegd aan de belastingplichtigen die geen vaste inrichting in België hebben.
Une telle exigence est pertinente par rapport à l'objectif poursuivi mais elle risque, si elle impose une représentation excessive, de constituer une immixtion déraisonnable ou disproportionnée dans l'organisation et le fonctionnement des institutions universitaires subventionnées.
Zulk een vereiste is pertinent ten aanzien van het nagestreefde doel, maar dreigt neer te komen op een onredelijke of onevenredige inmenging in de organisatie en de werking van de gesubsidieerde universitaire instellingen indien daarbij een buitensporige vertegenwoordiging wordt opgelegd.
d'impunité, alors qu'elle impose de sévères sanctions aux petits agriculteurs
de Commissie zeer streng is bij het opleggen van boetes voor simpele administratieve voorvallen aan boeren
la directive sur la conservation des données est incompatible avec le principe de proportionnalité en ce qu'elle impose aux États membres de garantir qu'elles soient conservées pendant une durée dont la limite supérieure est fixée à deux ans.
de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens onverenigbaar is met het evenredigheidsbeginsel, voor zover het de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat de gegevens worden bewaard gedurende een termijn waarvan de maximumduur is vastgesteld op twee jaar.
est en vigueur au Pays-Bas depuis le 1er janvier 2016. Elle impose aux contrôleurs de données d'avertir l'Agence néerlandaise de protection des données
data leaks', die op 1 januari 2016 van kracht werd, verplicht data controllers in Nederland om de Nederlandse Autoriteit voor Databescherming
Ainsi, depuis 2014, elle impose à tous les Etats membres de réaliser un programme de surveillance de la résistance antimicrobienne de bactéries(entre autres Salmonella,
Zo legt ze sinds 2014 alle lidstaten op om een monitoringprogramma uit te werken over de antimicrobiële resistentie van bacteriën(onder andere Salmonella, Campylobacter
Elle impose aux Etats membres de mettre en place des procédures de recours efficaces
Volgens deze richtlijn moeten de Lid-Staten doeltreffende en zo snel mogelijk verlopende
Elle impose uniquement que les opérateurs se trouvant à un point particulier de la chaîne d'approvisionnement mettent en place un système de diligence raisonnable alors
Er wordt alleen als eis gesteld dat communautaire marktdeelnemers op een bepaald punt in de toeleveringsketen een volledig stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen, terwijl alle andere actoren
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0623

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands