Voorbeelden van het gebruik van Engendre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Il engendre un faux sentiment de sécurité auprès des consommateurs.
Prenez garde de ne rien faire qui engendre l'intransigeance entre vous.
Cette concentration élevée peut parfois engendre des éructations.
même l'impression de faiblesse engendre la faiblesse?
Et cela engendre les plus grandes difficultés.
La haine engendre la haine.
Ça engendre le succès?
La confiance engendre la confiance.
La violence engendre la violence.
La perte engendre le gain.
Il engendre un chaos juridique.
La consommation de ce produit n'engendre pas de risque direct à court terme.
Alternativement, le succès engendre l'imitation qui conduit à la situation de surpopulation.
Un investissement dans une protection correcte contre les incendies engendre un climat positif en matière de sécurité.
La douleur engendre la faiblesse.
Un excès de fer engendre des problèmes corporels.
La force engendre la bonté.
Le manque d'unification affaiblit la nature morale et engendre le malheur.
Et la performance engendre la popularité, en particulier aux États-Unis.
La demande, comme nous le savons, engendre l'offre.