EST CERTES - vertaling in Nederlands

is zeker
sont certainement
sommes sûrs
sont sûrement
sont définitivement
ont certainement
sont certes
sont vraiment
sont nettement
sont bien
sommes assurés
is weliswaar
sont certes
il est vrai
bien qu'ils soient
sont toutefois
ont certes
is inderdaad
sont en effet
il est vrai
sont effectivement
sont vraiment
sont en fait
c'est bien
voilà les vrais
sont véritablement
ont effectivement
is natuurlijk
sont naturels
sont bien sûr
sont naturellement
sont évidemment
sont bien entendu
bien entendu
sont biologiques
is ongetwijfeld
sont sans aucun doute
sont certainement
sont incontestablement
sont sans conteste
sont évidemment
sont assurément
je suis sûr
sont indéniablement
is wel
sont bien
sont plutôt
sont toutefois
sont très
fait
est peut-être
serions cependant
sont un peu
ont été
ont bien
is beslist
sont certainement
décide
sont décidément
êtes plutôt
sont vraiment
sont bien
is zekerlijk
is uiteraard
sont évidemment
sont bien sûr
sont bien entendu
was zeker
sont certainement
sommes sûrs
sont sûrement
sont définitivement
ont certainement
sont certes
sont vraiment
sont nettement
sont bien
sommes assurés
zijn weliswaar
sont certes
il est vrai
bien qu'ils soient
sont toutefois
ont certes

Voorbeelden van het gebruik van Est certes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le CESE rappelle qu'il est certes essentiel de promouvoir la création de nouvelles entreprises
Het is inderdaad van essentieel belang dat het opzetten van bedrijven wordt bevorderd en de overdracht van met sluiting
La nomination du délégué spécial de l'Union européenne est certes un pas en avant,
De aanstelling van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie is zeker een stap vooruit,
Le domicile est certes un critère objectif,
De woonplaats is wel een objectief criterium,
La réglementation relative au marché intérieur est certes nécessaire, mais elle n'est pas, et de loin, l'essentiel.
Wetgeving voor de interne markt is beslist noodzakelijk, maar het is zeker niet onze eerste zorg.
L'information est certes nécessaire mais ne constitue pas une méthode suffisante pour promouvoir la santé et elle a besoin d'être complétée par d'autres méthodes plus radicales.
Informatie/voorlichting is wel noodzakelijk maar niet voldoende om de gezondheid te bevorderen en moet door andere diepergaande methodes worden aangevuld.
Le syndic est certes habilité à répondre à la correspondance,
De syndicus is wel bevoegd om te antwoorden op de briefwisseling,
La proximité de l'hôpital n'est certes pas étrangère à la volonté d'honorer des médecins.
De nabijheid van het ziekenhuis was zeker niet vreemd aan de wil artsen te eren.
La coexistence de différents régimes nationaux n'est certes pas transparente
De diverse naast elkaar bestaande volkenrechtelijke regelingen zijn weliswaar ondoorzichtig en niet ideaal,
Le discours tenu aujourd'hui, Monsieur Patten, est certes plutôt rassurant, mais vous savez, le discours de M. Lamy, il y a un mois, l'était tout autant.
Uw woorden, meneer Patten, zijn weliswaar geruststellend, maar de woorden van de heer Lamy een maand geleden waren net zo geruststellend.
Il est certes dommage que je jouisse de l'honneur équivoque d' être le rapporteur chargé de poser une bombe financière d'une puissance non-négligeable dans cet hémicycle de Strasbourg.
Wel is het jammer dat ik nu de twijfelachtige eer heb de rapporteur te zijn die een aanzienlijke bom duiten steekt in het parlementsgebouw hier in Straatsburg.
Il est certes possible de déroger au droit commun en reconnaissant à quelqu'un qui n'est pas partie au procès un droit d'appel.
Weliswaar is het mogelijk om af te wijken van het gemeen recht door iemand die geen procespartij is een recht van beroep toe te kennen.
Dieu est certes le secours que beaucoup d'hommes cherchent,
Weliswaar is God de helper die vele mensen zoeken,
Elle est certes, dans tous les cas, tenue d'évaluer attentivement les éléments de fait
Weliswaar is zij in alle gevallen verplicht om zorgvuldig de feitelijke en juridische elementen die
Le cadre législatif est certes complexe, mais le livre blanc de la Commission européenne sur les systèmes de retraite indique déjà la direction que prend l'Union.
Natuurlijk is het wetgevend kader ingewikkeld, maar het Witboek van de Europese Commissie over pensioenstelsels geeft al aan welke richting de Unie opgaat.
Il est certes important de prendre des mesures pour lutter contre le piratage,
Weliswaar is het belangrijk dat men maatregelen neemt tegen piraterij,
La lutte contre le terrorisme est certes importante, mais elle ne doit pas être menée en bafouant le droit international,
Natuurlijk is die strijd belangrijk, maar dat betekent niet dat het internationaal recht met voeten mag worden getreden,
Mais qui jouit de leurs dons sans rien leur offrir en retour est certes un voleur.
Maar hij die van zulke giften geniet zonder ze aan de halfgoden terug te offeren, is beslist een dief.'.
Le rappel d'Allah est certes ce qu'il y a de plus grand.
Zeker, het gedenken van Allah( de shalât) is groter
Il est certes facile de présenter toutes ces exigences,
Het is waarachtig makkelijk al deze eisen te stellen,
La surveillance parentale est certes une bonne chose,
Toezicht door ouders is zonder twijfel een goede zaak,
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands