EST VITE - vertaling in Nederlands

is snel
sont rapides
sont rapidement
sont vite
sont prompts
seront bientôt
sont facilement
ont rapidement
wordt snel
être rapide
sont rapidement
sont vite
deviennent rapidement
sont facilement
is vlug
is zo
sont si
sont tellement
ont tellement

Voorbeelden van het gebruik van Est vite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y a encore un peu de ménage à faire, mais ça, c'est vite fait.
De bezem moet er nog even door, maar dat is zo gedaan.
Ce qui s'est vite avéré être le cas
Dat is vlug gebleken, want in 2009 al barstte het uit zijn voegen
Le souffle de la démocratisation- que nous avions appelée de nos vux- est vite retombé pour céder la place à l'intolérance
Aan het door ons zeer gewenste democratiseringsproces is snel een einde gekomen. Het heeft plaatsgemaakt voor intolerantie
La plupart du coton d'Inde pousse dans la région du Pendjab, qui est vite devenu le plus grand utilisateur de pesticides en Inde.
Het grootste deel van India's katoen wordt verbouwd in de regio Punjab. Dat is snel de grootste gebruiker van pesticiden in India geworden.
l'iPad sont utilisés pour sélectionner les menus des restaurants et ce concept est vite rattraper et de plus en plus rapide.
iPad selecteren restaurant menu's worden gebruikt en dit concept is snel inhalen en groeit in snel populariteit.
qu'un accident est vite arrivé!
want een ongeval is snel gebeurd!
Son développement eut du succès à Rome, mais s'est vite diffusé sur toute la planète.
De ontwikkeling was een succes in Rome, maar is snel verspreid over de hele planeet.
un accident est vite arrivé.
een ongeluk is snel gebeurd.
La rumeur sur cette fleur légendaire s'est vite répandue, car on pensait que la variété s'était éteinte il
Het gerucht over de mythische bloem was snel bekend, een bloem waarvan men al 50 jaar aanneemt
Le parking est vite un nouveau jeu de stationnement de compétences passionnant qui va garder votre attention que vous progressez d'un niveau à l'autre.
Parking snel is een spannende nieuwe vaardigheid parking spel dat je aandacht zal houden als je verder van het ene niveau naar het andere.
Ramasser les débris est vite fait, mais qui paiera les frais du remplacement de la vitre?
De scherven zijn snel opgeveegd, maar wie betaalt de kosten?
I est si pareil au Ciel maintenant qu'il est vite transformé en la lumière qu'il reflète.
Ze is nu zo gelijk aan de Hemel, dat ze snel wordt getransformeerd in het Licht dat zij weerspiegelt.
Aaron s'est vite engagé dans des communautés de programmeurs,
Aaron werd al snel betrokken met online programmeer gemeenschappen,
Il est vite mécontent de son arrangement avec la Paramount
Hij werd al snel ontevreden bij Paramount…
Le bâtiment est vite devenu trop petit pour les ambitions du musée
Het gebouw was al snel te klein geworden voor de ambities van het museum
Sa tranquillité est vite perturbée par le mode de vie dissolu de la fille de ce dernier.
Haar rust wordt al snel verstoord door de roekeloze, erotische levensstijl van zijn dochter.
La hauteur est vite vite lorsque les joueurs ont frappé un tricot chaud
De hoogte komt snel snel wanneer de spelers raakte een hot breien
L'enfant est vite révélé comme un grand musicien,
Het kind is al snel bleek als een briljante musicus,
Cet extra-terrestre d'apparence humanoïde s'est vite imposé comme une référence incontournable sur le marché du prêt-à-tirer.
Dit buitenaardse wezen met een mensachtige verschijning werd al snel erkend als een onontkoombare referentie op de markt van kant-en-klare wapens.
Steven s'est vite retrouvé dans la situation la plus grave dans laquelle on peut être:
Steven werd al snel, onder de zwaarste omstandigheden waarin een burger kan verkeren,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.055

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands