IS ZO - vertaling in Frans

est si
zo
zijn als
worden als
est aussi
zo
ook worden
ook zijn
is net zo
ook wel
eveneens worden
worden net zo
verder worden
est trop
zijn te
genoeg zijn
zo
worden te
zijn ook
al te
wel te
est très
zeer
heel
zijn erg
echt
wijd worden
nogal
wel erg
behoorlijk
uiterst
est vraiment
echt
heel
te zijn erg
nogal
behoorlijk
te zijn echt heel
est ainsi
zo zijn
alzo te zijn
est vrai
waar zijn
echt zijn
kloppen
juist zijn
waarheid is
zij waarachtig
zo zijn
est donc
fait si
doen als
nou als
maken als
“wat als
schelen of
sera bientôt
est le cas
est comme ça
a tellement
est super
fait tellement

Voorbeelden van het gebruik van Is zo in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suzanna, dat is zo en dat weet je.
Suzanna, c'est le cas et tu le sais.
Hij is zo grappig.
Il est vraiment drôle.
Ze is zo trots op je.
Elle est très fière de toi.
Het is zo lang geleden- 25 jaar.
Ça fait si longtemps-- 25 ans.
Ons anti-terreurteam is zo geheim dat niemand voor ons klaarstaat!
Notre équipe anti-terrorisme est trop secrète pour obtenir quoi que ce soit!.
Wel, dat is zo.
Ce qui est vrai.
Robert is zo bang en ik ook.
Robert a tellement peur, et moi aussi.
Het eten is zo klaar.
Le dîner sera bientôt prêt.
Dat is zo, ze waren allemaal bendeleden.
C'est le cas. C'était tous des membres de gangs.
Hij is zo een goede jongen, en hij is zo gelukkig.
Il est vraiment génial. Il est si heureux en ce moment.
Boy is zo ziek, ik weet niet wat ik moet doen.
Boy est très malade. Je ne sais que faire.
Ze is zo, een vrouw die het heft in handen neemt.
Elle est comme ça, une femme qui prend les choses en main.
Dit mooi huis is zo duur dat wij kunnen het niet kopen.
Cette belle maison est trop chère pour qu'on l'achète.
Welk dier is zo gevaarlijk dat zes man het moeten bedwingen?
Quelle créature fait si peur qu'il faille 6 hommes pour l'attaquer?
Die is zo duur waar ik ben..
C'est super cher, ici.
Hij is zo veranderd, sinds jullie ouders stierven.
Il a tellement changé depuis la mort de vos parents.
Ze is zo terug.
Elle sera bientôt de retour.
Maar dat is zo in elk mensenleven.
Mais c'est le cas dans toute vie humaine.
Deze bank is zo ongemakkelijk.
Ce banc est vraiment inconfortable.
Het is zo koud… en ik kan niet warm worden.
Il fait si froid, je n'arrive pas à me réchauffer.
Uitslagen: 6691, Tijd: 0.0935

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans