ET DE PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

en programma's
et le programme
en -programma's
et le programme
en programma
et le programme
en beveiligingsprogramma's

Voorbeelden van het gebruik van Et de programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la mise en œuvre d'approches et de programmes relatifs à la réforme du secteur de la sécurité.
belangrijke betrokken partijen en samenwerkingspartners zijn bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van SSR-strategieën en -programma's.
d'évaluation de projets et de programmes.
in de evaluatie van projecten en programma's.
à tirer des enseignements de leurs expériences respectives au moyen de projets et de programmes communs.
samen te werken en van elkaar te leren door middel van gezamenlijke projecten en programma's.
à condition qu'elles ne puissent prétendre à un financement au titre d'initiatives et de programmes communautaires existants.
deze aaies niet in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van bestaande communautaire programma's en initiatieven.
de nouvelles menaces de PC et de programmes indésirables potentiels et les logiciels malveillants.
potentieel ongewenste programma's en kwaadaardige software te ontwikkelen.
La politique de la Commission dans ce domaine se manifeste dans une série d'initiatives et de programmes qui sont en cours, en ce moment, et qui résultent de la coopération entre le Conseil, le Parlement et la Commission.
Het beleid van de Commissie terzake krijgt zijn beslag in een reeks initiatieven enprogramma' s die momenteel op stapel staan en het resultaat zijn van samenwerking tussen de Raad, het Parlement en de Commissie.
Ce critère vise le non-respect des obligations de désignation, d'élaboration de plans et de programmes, de communication et autres obligations qui sont au cœur de textes législatifs spécifiques relatifs à l'environnement
Dit criterium houdt verband met het niet vervullen van aanwijzings-, plannings- en programmerings-, rapportage- en soortgelijke verplichtingen die in bepaalde milieuwetten een centrale plaats innemen en tot doel hebben
À prendre en compte les objectifs de la stratégie lors de l'élaboration d'initiatives et de programmes présentant un lien avec celle-ci,
Rekening te houden met de doelstellingen van de strategie bij de beleids initiatieven en programmaplanning op dat gebied, zonder vooruit te lopen op de onderhandelingen over
Par conséquent, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour améliorer l'éducation des jeunes à l'aide de subventions et de programmes européens, combinés à des mesures nationales.
Daarom moeten we ons uiterste best doen om via Europese programma's en studiebeurzen, in combinatie met nationale oplossingen, jongeren te helpen bij hun opleiding.
a élaboré un certain nombre de stratégies et de programmes multisectoriels.
diverse multisectorale strategieën en plannen uitgewerkt.
présente aux téléspectateurs de Discovery Channel une série de documentaires et de programmes pendant une semaine.
krijgen de kijkers van Discovery Channel een week lang documentaires en themaprogramma's te zien.
la priorité allant aux personnes chargées de projets et de programmes dans lesquels l'environnement est un point sensible.
thematische medewerkers te worden gevolgd, waarbij de voorkeur uitgaat naar degenen die belast zijn met milieugevoelige programma's en projecten.
des calendriers pour la mise en oeuvre de mesures et de programmes destinés à éliminer ces sources de pollution.
kalenders opstellen voor de uitvoering van de maatregelen en de programma's voor de verwijdering van deze bronnen van vervuiling.
Le premier rapport de la Commission2, publié en 2012, a mis en évidence des progrès satisfaisants en ce qui concerne l'élaboration de politiques et de programmes nationaux visant à assurer la sécurité des patients.
Het eerste verslag van de Commissie, dat werd gepubliceerd in 20122, liet een bevredigende vooruitgang zien bij de ontwikkeling van het nationaal beleid en de nationale programma's voor patiëntveiligheid.
des échéances précises et la mobilisation d'instruments et de programmes communautaires, tels que les fonds structurels, les programmes communautaires dans les domaines éducatif,
doet het een beroep op communautaire instrumenten en programma's, zoals de structuurfondsen, de communautaire programma's op het gebied van onderwijs, cultuur
Dans cette fin de siècle, les administrations, les entreprises et les autres utilisateurs subissent les effets de l'incapacité d'un grand nombre de systèmes et de programmes informatiques à exécuter correctement des calculs sur des dates postérieures au 31 décembre 1999,
Bij de eeuwwisseling zullen overheidsdiensten, ondernemingen en andere gebruikers worden geconfronteerd met het probleem dat vele computersystemen en -programma's geen juiste bewerkingen met datums na 31 december 1999 meer kunnen uitvoeren, omdat het jaartal slechts
de stratégies et de programmes, ainsi que de critères et directives clairs
strategie en programma's, alsmede duidelijke en gedetailleerde criteria
L'élaboration de politiques et de programmes pour la téléphonie mobile accessible ne coûte rien.
Kost het niets om een beleid en programma's te ontwikkelen voor toegankelijke mobiele telefonie. En denk aan de
le nombre d'initiatives et de programmes gouvernementaux visant à réduire l'inégalité entre les genres,
het aantal overheidsinitiatieven en -programma's voor het verminderen van genderongelijkheid, kent Roemenië tekortkomingen
où une sélection de projets et de programmes a été auditée
waar een selectie van projecten en programma's werd gecontroleerd
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0831

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands