ET PAS SIMPLEMENT - vertaling in Nederlands

en niet alleen
et pas seulement
et non seulement
et pas uniquement
et pas juste
et pas simplement
et non uniquement
et non pas
et non simplement
et pas seule
et ne pas
en niet louter
et pas seulement
et pas simplement
et non purement
et non simplement
en niet zomaar
et pas n'importe quelle
et pas seulement
et pas simplement
et pas juste
en niet slechts
et pas seulement
et non seulement
et pas uniquement
et non uniquement
et pas simplement
et non se contenter
et non simplement
et non limitées
en niet gewoon
et pas seulement
et non pas simplement
en niet eenvoudigweg
et non simplement
et pas simplement

Voorbeelden van het gebruik van Et pas simplement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ou programmatoire, et pas simplement administrative, avec 19 politiques qui regroupent 200 activités,
programmatisch ingedeeld en niet louter administratief. Zo wordt het nu in de meeste landen gedaan
nous devons prendre en main les questions vraies du jour et pas simplement glisser derrière ce que les Democrats plus avantageusement ont revendiqué pour eux-mêmes dans les espoirs
moeten we de ware kwesties van de dag vastleggen en niet alleen glijden achter wat de Democraten voordeliger hebben voor zichzelf in de hoop dat aantrekkelijke kandidaten
est intégré dans le contour d'oreille et pas simplement une extension échangeable de la prothèse auditive(comme sur un CIR),
is ingebouwd in de BTE en niet gewoon een verwisselbare uitbreiding van het gehoorapparaat(zoals op een RIC),
du traité d'adhésion, dans lequel nous avons proclamé que«l'adhésion est un nouveau contrat passé en tre nos peuples et pas simplement un traité entre États»,
waar we hebben ver klaard dat„ de toetreding een nieuwe verbintenis is tus sen onze burgers en niet louter een verdrag tussen staten",
seule réalité immédiatement donnée, et pas simplement l'examiner de loin,
enige onmiddellijk bepaalde werkelijkheid, en niet eenvoudigweg deze weg te redeneren,
plusieurs opérateurs de système impliquant l'établissement de solutions mutuelles et pas simplement la liaison à l'offre de services types existants;
regelingen tussen twee of meerdere systeemexploitanten hetgeen resulteert in de vastlegging van wederzijdse oplossingen en niet louter in een verbinding met het bestaande standaarddienstenaanbod;
exemple en vacances- ou pour lesquelles un traitement programmé devient nécessaire pour raison médicale et pas simplement par choix.
voor wie geplande geneeskundige verzorging om medische redenen noodzakelijk wordt, en niet gewoon een vrije keuze is.
sur une approche fondée sur"la durabilité et la responsabilité", et pas simplement sur"l'austérité" comme le Conseil le suggère,
op een op 'duurzaamheid en verantwoordelijkheid' gebaseerde benadering- en niet alleen op 'bezuinigingen' zoals de Raad voorstelt-
dans lequel nous avons proclamé que"l'adhésion est un nouveau contrat passé entre nos peuples et pas simplement un traité entre États",
waar we hebben verklaard dat" de toetreding een nieuwe verbintenis is tussen onze burgers en niet louter een verdrag tussen staten",
les commissions paritaires), à la composition même d'une institution et pas simplement au mode de délibération de ses organes.
verwezen naar de samenstelling zelf van een instelling en niet alleen naar de wijze waarop de organen van die instelling beraadslagen en besluiten.
et">la carte routière pour la vie personnelle d'une personne dans ce monde, et pas simplement un livre historique"sacré").
een gids kan zijn voor je persoonlijke leven in deze wereld, en niet louter een'heilig' historisch boek).
Pourquoi a-t-il enlevé Heather Vanderwaal et pas simplement tuée?
Waarom Heather meenemen en haar niet gewoon vermoorden?
Le temps des décisions est venu, et pas simplement des mots.
Het is tijd om beslissingen te nemen, en niet alleen te praten.
Et pas simplement pour Galileo, pour l'avenir d'une politique spatiale européenne aussi.
En dat geldt niet alleen voor Galileo, maar ook voor de toekomst van een Europese ruimtevaartstrategie.
Le règlement final sera un accord d'association et pas simplement un accord commercial.
De uiteindelijke overeenkomst is een associatieovereenkomst en dus veel meer dan enkel een handelsakkoord.
Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent.
Alle ritselingen in het gras zijn roofdieren en niet alleen de wind.
Il faut qu'elles le fassent aussi dans les capitales et pas simplement ici, à Strasbourg.
En dat moeten zij ook doen in hun eigen hoofdsteden en niet alleen hier in Straatsburg.
Je vous demande dès lors de résoudre ces problèmes et pas simplement de les mettre de côté.
Ik vraag u derhalve een oplossing te vinden voor deze problemen en deze niet slechts terzijde te schuiven.
L'innovation doit faire partie intégrante de notre politique économique et pas simplement, comme certains le pensent, être un instrument de recherche.
Innovatie moet deel uitmaken van ons economisch beleid en mag niet alleen maar een onderzoeksinstrument zijn, zoals sommige mensen denken.
à l'attitude des gouvernements des États membres et pas simplement à l'ambiance de cette Assemblée.
de houding van de regeringen van de lidstaten en dus niet alleen aan de sfeer in dit Parlement te toetsen.
Uitslagen: 11629, Tijd: 0.079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands